ヲタクの気まぐれブログ

ヲタクの自己満をだらだらと

'Darl+ing'/SEVENTEEN 和訳

 

 

'Darl+ing'/SEVENTEEN

 

 

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

When you're not here 911 calling

君がいないときは119にコールしなきゃ

Into your heat again I'm diving

君の熱気の中へもう一度ダイブするよ

Darling you Darling you baby

ねぇ愛しい君

 

Fighting round in circles where is the way out

出口はどこかとぐるぐる回ってもがくんだ

'Cause I know that our love was hotter than the sun

僕達の愛が太陽より熱いことを知ってるから

Yeah the taste of this tequila I'm drinking now

そう 今僕が飲んでるテキーラの味は

Isn't bitter than my heart

僕の心より苦くないはず

 

(If you know this)

(これを君が知ったら)

I want to know our problem blood type or DNA

お互い知りたいよ 君の問題、血液型、DNA

Friends see my feed and worry, do you baby? Yeah

友達が僕の投稿を見て心配するんだ 君もそうかな?

 

Been waiting for your call every night

毎晩君の電話を待っていたよ

But I can't wait no more

でももう待てないんだ

Dialing you-u-u, sorry darling you

僕から掛けるよ ごめんね 愛しい君

 

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

When you're not here 911 calling

君がいないときは119にコールしなきゃ

Into your heat again I'm diving

君の熱気の中へもう一度ダイブするよ

Darling you Darling you baby

ねぇ愛しい君

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

If you won't be here 911 calling

君がここにいないなら119にコールするよ

Falling to you I'm always diving

君に夢中さ 僕はいつも君へダイブ

Darling you Darling you baby

ねぇ愛しい君

 

Darling with me under the sun

愛しい君と太陽の下にいる限り

I know that you're my one

君が僕の特別だってこと知ってるよ

I don't wanna let you go

君を離したくない

I can't think of being alone

一人でいるなんて考えれない

What am I supposed to do

僕はどうしたらいいんだろう

And I gotta let you know

君に知らせてあげなきゃいけないのに

You got my heart like it's yours

君が僕の心を自分のもののように掴んでるのに

Don't wanna say goodbye

"さよなら"なんて言いたくないよ

 

(If you know this)

(これを君が知ったら)

I want to know our problem blood type or DNA

お互い知りたいよ 君の問題、血液型、DNA

Friends see my feed and worry, do you baby? Yeah

友達が僕の投稿を見て心配するんだ 君もそうかな?

 

Been waiting for your call every night

毎晩君の電話を待っていたよ

But I can't wait no more

でももう待てないんだ

Dialing you-u-u, sorry darling you

僕から掛けるよ ごめんね 愛しい君

 

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

When you're not here 911 calling

君がいないときは119にコールしなきゃ

Into your heat again I'm diving

君の熱気の中へもう一度ダイブするよ

Darling you Darling you baby

ねぇ愛しい君

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

If you won't be here 911 calling

君がここにいないなら119にコールするよ

Falling to you I'm always diving

君に夢中さ 僕はいつも君へダイブ

Darling you Darling you

ねぇ愛しい君

 

I see you, you see me

僕は君を見て 君は僕を見てる

I care for you, you care for me

僕は君を愛して 君は僕を愛する

We can be all we need

僕達はお互いにとって必要な全てになれる

Promise I won't take you for granted never

絶対に君を当たり前に思わないって約束するよ

 

I'ma treat you better (I'ma treat you better)

もっとよくするよ(もっとよくするよ)

I'ma see you better (I'ma see you better)

もっとよく見つめるよ(もっとよく見つめるよ)

So honey now come into my arms yeah

だからハニー 今僕の腕の中においで

Kiss me baby

キスして

Kiss me baby

キスして

 

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

When you're not here 911 calling

君がいないときは119にコールしなきゃ

Into your heat again I'm diving

君の熱気の中へもう一度ダイブするよ

 

You know without you I'm so lonely

君がいないと僕はとても寂しいんだ

If you won't be here 911 calling

君がここにいないなら119にコールするよ

Falling to you I'm always diving

君に夢中さ 僕はいつも君へダイブ

Darling you Darling you baby

ねぇ愛しい君

大人になって君を探しに行く

 

 

めちゃくちゃ先延ばししてしまいましたが、今回は前回の続きとなる、哀しみ溢れる曲がたくさんになる予定です。激重すぎるうえにストーリーや歌詞が続くので気をつけてご覧ください〜

 

 

前回のキュンキュンしたかったお話はこちら⇊

 

 

ストーリーについての記事はこちら⇊

 

 

今回は別れたり想いが伝わらなくて沈む悲しい曲編をしていきますよ〜!!!(幸せそうだけど儚い系もこちらに入れております、曲調切ねぇと思ったら大抵この部類にしてしまう為ご了承ください)

 

※いつもどおりバチバチの意訳です。OST入れたかったけどOST入れてしまうとまた違うかな?と思い入れてません

 

 

When I Grow up/어른이 되면(大人になれば)

 

 

タイトルから切ねぇ!!!大人になれば…、セブチって結構"幼さ"を出してくるので切ない曲には"幼い"って歌詞出てくるんですよね、手が届かないって切ねぇ!

 

난 아직 어린 아이라

僕はまだ幼い子供だから

손이 닿지 않을 널 알기에

君には手が届かないって知ってるんだ

 

Say Yes

 

 

メボ(ドギョム、スングァン)曲でこんな歌詞は泣くって…。二人の高音とハモが絶妙で心地よくてでも歌詞はとても切なくてしんどい好き

 

안 되는 줄 알면서

だめって分っていながら

시간을 되돌리려 해

時間を戻そうとしてる

 

Drift Away/떠내려가(流されていく)

 

 

曲調はどちらかと言うと明るめで、でも心地よくて就寝時にでも流せるぐらいフラットには聴けるんだけど歌詞を和訳すると結構切ないんですよね、ハオちゃんの"っとねりょが"がハオちゃん特有のひらがなみたいなもちゃもちゃなバブみが優しくて可愛くて好きです。

 

오늘따라 더 보고만 싶어지는

今日に限ってもっと会いたくなるんだ

되돌릴 순 없는 아름다운 기억들

戻ることのない美しい思い出達

 

어른이 될 람 멀었나 봐

大人になるには程遠いみたい

 

모든 게 돌아와 주길 바라는 건

全て戻ってきてほしいって願うのは

잘못된 일인 걸까

間違いなのかな

 

Fast Pase/빠른 걸음(早歩き)

 

 

私がセブチの切ない系の曲が好きなのはこの曲ありきだと思いますが、ここら辺からとてつもなく重苦しい曲がたくさん増えていくんですよね。ここには書いてないですが、Cメロのスンチョルさんの"オッチョゲッソ(どうしたらいいんだ)"が私にさらなるダメージをくれますありがとう

 

함께 잡고 있는 두 손엔

一緒に繋いでる両手には

온기도 전혀 없어

全然温もりがない

 

You walk so quickly

君はとても速く歩く

빠른 걸음으로 걷는 너를

早足で歩く君に

맞춰줄 수 없는 내가

合わせることができない僕が

너처럼 빨리 걷는다고 뭘 어쩌겠어

君のように早く歩いたからってどうすればいいんだ

 

따스함도 넘쳐나니까

温もりも溢れてしまって

설렘은 다 녹았어 uh

ときめきは全部溶けてしまった uh

 

Don't listen in secret/몰래 듣지 마요(こっそり聴かないで)

 

 

Fast Paseとの繋がりを感じるこの曲。上では繋いでた手が離れてしまった情景なんですよね、これ。ボカチ曲なので更に高音と切なさが増してるので私はこの曲軽率に聴けないです、泣いてしまう

 

멀어지지 않게

離れてしまわないように

잡았으면 됐을 텐데

握っていればよかったのに

 

Smile Flower/웃음꽃(笑顔の花)

 

 

この曲はセブチの中でも特に大切にされている一曲だと思いますが、日本語版も切ないですよね。この曲は13人が続いていく上で不可欠な曲なので、この曲をおじいちゃんになっても歌い続けてくれるグループであってほしいです、70になってケレン2020を再現しようね

 

정말 언젠가 불행하게도

本当にいつか不幸にも

떨어지게 되면

離れることになったら

그땐 어떡하지

その時はどうしよう

 

I Don't Know/글쎄(さぁ)

 

 

ここら辺はもう別れる手前です。喉が渇いても言わなきゃいけなかった大切にするの言葉は恋しさへと変わるんですよね。このあとに続くであろうDWC(うるしぱ)は泣きたくないに対して、実は先にクルッセで涙が溢れてるんですよね、幸せになってくれよ…

 

궁금증에 비해

気にしがちに対して

다소 짧아진 물음은

多少短くなった問いは

정적을 깨 대화 속엔

静寂を破った会話の中には

불만스런 느낌들이 가득 차

不満な感じでいっぱい

 

또 눈물이 흘러

また涙が流れる

뭣 모를 눈물이 흘러

なぜか涙が流れてくる

예전의 너와 나 그리운 걸까 왜

昔の君と僕が恋しいのかな どうして

글쎄 잘 몰라 나도 잘 몰라

さぁ よく分からない 僕もよく分からないんだ

 

또 눈물이 흘러

また涙が流れる

멈추지 않고서 흘러

止まることなく流れる

알 것 만 같아 아니 이젠 알아

分かる気がする いや今なら分かるんだ

너 아님 안 돼 보내면 안 돼

君じゃなきゃだめ 手放しちゃだめなんだ

 

Don't Wanna Cry/울고 싶지 않아(泣きたくない)

 

 

うるしぱ、この曲も全て悲しい為選抜した歌詞です。ミーニーの掛け合いパートとかも入れたいですが割愛。結局ホシくんのこのパートが知りたいんですよね、彼も私も。大切にすると言ってた少年はなんだかんだ言って大切にしてたのにな…(彼女側のサイドもいつか歌詞になって出ないかなぁって思うとLie Againは彼女の気持ちな感じがしますよね)

 

너 하나만 아끼던 날 두고서

君一人だけ大切にしてた僕を置いて

어디 간 거니

どこに行ったの

내가 싫어 어어 져서

僕が嫌いになって

멀리 간 거니

遠くに行ったの?

 

Habit/입버릇(口癖)

 

 

この曲も全て悲しいな…。幸せになってほしい対象に対して苦しんでほしいと言い始める彼(これはこの先も続く言葉)そんな事言ってしまうぐらいには彼女の事が大好きだったんだよね…

 

차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해

いっそ君の方が苦しんでればいいのに

힘들어서 내 생각도 좀

苦しんで僕の想いも少し

하고 그랬으면 좋겠어

考えてくれればいいのに

나도 아무렇지 않고 싶은데

僕も何ともなくなるのに

 

IF I

 

 

この曲は振りがえっちとか声がえっちとか言い始めたら止まんないですが、こちらも彼女との"もし僕が〜"の意ですね。ヒポチに切ない曲歌わせないでくれ、余計に何かグッと来てしまう

 

계산하고 싶지 않아

計算したくない

우리의 벌어진 각도를

僕達の広がった角度を

 

Without You/모자를 눌러쓰고(帽子を深く被って)

 

 

うるしぱの続きに当たる曲ですね。一方的に消えてしまった彼女に対しての想いが表れてる一曲です。日本語だと''帽子を深く被って"というタイトルの意味なんですが簡単に言うと目を背けたいって事ですよね(英語だと君なしでの意)

 

그 뻔한 돌아오겠다는

その決まりきった帰ってくるっていう

한마디 말도 남기지 않고서

一言も残さずに

당연하다는 듯 인사 한번도 없이

当たり前のように挨拶すらせずに

떠나간 널 따라 숨이 차게 달려봐도

去っていった君を追いかけて息切れするぐらい走ってみても

너는 여기 없는데

君はここにいないのに

 

네 생각 안하는 것만으로도

君の事を考えないだけでも

이렇게 아픈 내가

こんなにも苦しい僕が

 

Pinwheel/바람개비(風車)

 

 

パランゲビ、風車(かざぐるま)ですね。遠い未来で君を待ってると日本語歌詞があるんですが、君の姿を少しずつ忘れていくんですよね、風に吹かれたまま

 

이대로 널 볼 수 없을까

このまま君に会えないのかとか

가끔은 안 좋은 생각도 들어 난

たまには良くない考えもしてしまうんだ

네 모습이 잊혀져만 가

君の姿を忘れていくよ

 

 

Thinkin' about you

 

 

君を想ってると言う事ですね。この曲は未だにどういう時のどの曲か分からないんですけど、付き合って幸せな姿にも当てはまるだろうし別れてからの姿にも解釈できるんですよね。曲調は明るめなのに歌詞は少し考えさせられるのがウジくんの書いた詞らしいなぁと思います、何が言いたいかって言うとCメロのチャイナパートがいいし、小さな花びら〜の部分がヒポチの声とリズムに合ってめちゃくちゃいい曲です!!!イェップダの花びらここに繋がるの好き

 

내 맘을 넘으며 너에게 OEOEO

僕の気持ちを超えて君に OEOEO

깊은 기억 속에 우리 둘 모습은

深い記憶の中の僕達二人の姿は

어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에

幼くて若かったね 本当に綺麗だった日に

작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘

小さな花びら一つ二つ 僕達の思い出一つ二つ

하나하나 다 잊지 않고서

忘れる事なんて出来ないんだ

 

힘없이 떨어지는 꽃잎은

力無く落ちていく花びらは

예쁘게 피었던 우리 둘

綺麗に咲いてた僕達2人

그 모습 모두 한 폭의 유화

その姿すべてが一編の油絵

번지고 흘러내리는 마저도 아름다워

滲んで流れ落ちるのすら美しい

 

THANKS/고맙다(ありがとう)

 

 

ありがとうより大切にする、綺麗だを言ってきた少年はありがとうを言えなかったんですよね。

 

고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가

ありがとうという言葉より綺麗な言葉を探して

고맙다고 하지 못했던 나

ありがとうと言えなかった僕

 

표현을 못 했어

表現出来なかったんだ

용기가 부족해서

勇気が足りなくて

사랑이란 말을

愛という言葉を

조금이라도 일찍 알았다면

少しでも早く分かっていたら

 

Run to you/지금 널 찾아가고 있어(今君を探しに行ってる)

 

 

ちのるじゃ、今君を探しに行ってるという意味を持つこの曲ですが、毎回ホシウジでやられてしまう

 

눈물을 꾹 참으며 두려운 내 맘을

涙をぐっと堪えて怯えてる僕の心を

감추고서 너를 찾아서 갈 거야

隠して君を探しに行くんだ

 

HOME

 

 

遂に日本語版も出ましたね。日中韓全ての歌詞が頭を巡ってしまうマンですが切なくて、でもとても温かみのある歌詞が好き

 

내가 뭘 어쩌겠어 나는 너가 없으면

僕がどうしたらいいの? 僕は君がいないと

낡은 로봇처럼

古いロボットみたいに

맘이 멈추고 늘 차가워

心が止まっていつも冷たいんだ

우린 뭘 어쩌겠어

僕達はどうすればいいの

너는 내가 없으면 Yeh

君は僕がいなかったら

나랑 똑같이 힘들 텐데

僕と同じぐらい辛いはずなのに

뭘 어쩌겠어 우리 Yeh

僕達はどうすればいいんだ

 

나는 이렇게 너를 보내고 싶지 않아

僕はこんな風に君を見送りたくない

맘이 부서진 채로

心が壊れたままで

매일 무섭고 싶지 않아

毎日怯えたくない

 

Getting Closer/숨이 차(息が切れる)

 

 

내 맘이 아파도

僕の心が痛くても

내 맘이 커져 가네 가네

僕の気持ちが大きくなっていく

Come in to my 머리

僕の頭にいて

속으로 오길 원해 원해

中に来て欲しいって望んでる

너는 없단 말로 계속 날 멈추네

君はいないって言葉でずっと僕を留まらせるんだ

 

나는 너를 정말 미워하기 싫은데

僕は君を本当は憎みたくないのに

 

Fear/독(毒)

 

 

내 독은 피어나 통증은 깊은 밤

俺の毒は咲き 痛みは深い夜のよう

내 진심은 왜 진실을 외면하는 건가

俺の本心はどうして真実に背を向けるのか

 

This is love

これが愛なんだ

온몸에 퍼진

全身に広がった

내 모든 Fear 내 속의 상처

俺の全てのFear(恐れ) 俺の中の傷

매일 내가 너로 아파도

毎日俺がお前で苦しんでも

The way I love the way I love

これが俺の愛し方なんだ

 

Lie Again

 

 

この曲は全て悲しいので全歌詞ここに書きたいレベルにこんな悲しい曲聴いたことないよ、ウジくん天才だ…。うるしぱを思わせる部分が本当に胸締め付けられる…。私はこれうるしぱの彼女側ではないかと思ってます。

 

네가 싫어

君が嫌いだ

난 네가 싫어졌어

僕は君が嫌いになったんだ

보기 싫어 더 이상

会いたくないよこれ以上

 

So 날 사랑하지 말아요

僕を愛さないでくれ

어차피 더는 상처만 남을 테니

どうせこれ以上は傷だけが残るんだ

 

247

 

 

この曲もめちゃくちゃ悲しい。夢の中でしか会えない君と僕のストーリー最終曲なんですよね。ハオちゃんがこの曲好きって言ってたのめちゃくちゃ分かるよ、私も大好きだもの。

 

대체 넌 Why oh why

一体君は何で

외로워진 내 모습을 넌 알 수 없는 걸까

寂しくしてる僕の姿を君は知らないの

넌 Why oh why

君は何で

왜 내 마음을 몰라

何で僕の気持ちを分からないの

난 너만 있으면 돼

僕は君だけがいればいいのに

 

두 팔을 벌려서 너를 안아보면

両手を広げて君を抱きしめてみても

아무것도 잡히지가 않아

何も掴めないんだ

 

무슨 말로 널 그리워해봐도

どんな言葉で君を恋しがってみても

너로 고픈 내 마음은 채워지지 않아

君で飢えた僕の心は満たされない

 

Second Life

 

 

この曲は聴くたびに泣く。ボカチの優しい声の中にウジくんの芯のある高音が胸にドーーーンってくるんですよね。今こうして同じ時代に生きて彼らを応援してるけどもしこの先2回目の人生が来たら私達は全く知らないどこかの誰かでしかない存在になってしまうんですよね。

 

나에게 두 번째 삶이 온다면

僕に2回目の人生が来たら

아마도 지금과는 다르게

多分今と違う風に

살아가고 숨 쉬겠지만

生きていて呼吸してるだろうけど

모른 채 지날 거리 속에

知らぬ間に通り過ぎる街の中で

우린 서로를 기억하기를

僕達お互いに覚えてるように

그다음 생에도 그때도 너에게로

次の人生もその時も君へ

 

잊혀진다는 건 흔한 일이겠죠

忘れられる事はよくあることでしょう

왜 그 흔한 일들은

どうしてそのありふれた事が

나에겐 전혀 쉽지가 않은 걸까요

僕には容易くないんだろう

Second life second life

2回目の人生

내 마음대로 안될 걸 알지만

自分の思い通りにいかないことなんて分かってるけど

 

I Wish/좋겠다(いいな)

 

 

この曲は聴くたびに心締め付けられる…。一緒に苦しめる事すら羨ましく感じてしまうんですよね。届かない手紙と聴くと逆に対面で少し戸惑いながらも渡せれたラブレター(キュンキュン〜の記事にもあります)を思い出してしまいます

 

부러워지는 그 사람에게

羨ましくなるあの人に

도착하지 않을 편지를

届かない手紙を

보내어 보아요

送ってみよう

 

또 멍하니 또 덩그러니 남겨진 나를 보다가

またボンヤリと またぽつんと残された自分を見て

아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

何気なくとても苦しい夢

 

Kidult/어른 아이(大人な子供)

 

 

大人になったらだったり、まだ幼い僕が出てくるセブチの歌詞ですが、この曲は大人の姿だけど心は子供、まるで某名探偵の逆バージョンですね。大人になりたいけどなれない感じが切ない…

 

맘속엔 어린아이가 있어

心の中には幼い子供がいる

오늘도 어려운 하루야

今日も苦しい一日だよ

반대로만 가는 너와 난 Oh

反対にだけ向かう君と僕は Oh

좀처럼 좁혀지지 않아

なかなか狭められないんだ

 

I can't run away/그리워하는 것까지(恋しがることまで)

 

 

これもタイトルから切ない。追いかける僕の姿はセブチによく出てきますが、過ぎていった愛、美しい痛みとして残される、などもう未来が明るくなることは無さそうでしんどい

 

낮과 밤 구분 없이 너를

昼と夜の区別なく君を

따라 걷다 홀로 남은 이곳에

追いかけて 一人残されたこの場所に

 

지나온 사랑은

過ぎていった愛は

아름다운 아픔으로 남겨져

美しい痛みとして残されて

 

너를 그리워하는 것까지

君を恋しがることまで

사랑으로 아름답게 남도록

愛として美しく残るように

쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도

積もった記憶が溶けて海になっても

날 여기 두고 갈게

僕をここに置いていくよ

 

2 MINUS 1

 

 

とうとう英歌詞で切ない曲来てしまった…。英訳本当に苦手なんですけど多分こういうニュアンスだと思う。切なくてしんどいねぇ…

 

I can't get you out of my head, yeah

君の事が頭から離れない

Gotta get you out of my head, yeah

君を頭から追い出さなきゃ

How can you be so fine when I'm I'm,아야야

僕はこんなんなのに どうして君はそんなに平気なの? 苦しいよ

 

I remember you said

君が言ったこと覚えてるよ

that you can be yourself when I'm around

''僕が側にいれば自分らしくいられるんだ''って

 

Guess that didn't really matter,

それは別に大したことじゃなかったんだろう

all the feelings we had were

僕達が抱いてた全ての感情

Not worth much to you at all

君にとっては何も価値なかったんだね

Well I moved on, so keep your two cents

まぁ僕も前向いたから 少しの気持ちぐらい受け取っといて

Sympathy subtraction

思いやりの引き算さ

 

I can still smell the perfume you used to wear in my clothes

君が僕の服に付けてた香水の匂いがまだするよ

Can't erase it, no

消せないんだ ダメだよ

 

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

Don't need you anymore

もう君はいらないよ

 

I need you

僕には君が必要なんだ

 

 

最後は何があっても大丈夫だから一緒に進もうの青春曲をまとめてみたいと思います。こちらもいつになるか分からないですが気長に待っていただければと思います♡

VERY NICE 1億再生おめでとう

 

 

2022/02/05 深夜1:54(私が達成を見れた瞬間)

 


f:id:jiguiwasho:20220205020633j:image

 

VERY NICE、1億再生おめでとう♡

 

 

すぐにこんな数字を見せてあげれなくてごめんね、でもまた一つ彼らに大きな数字をあげられたと思うととても嬉しく思います。とてもいい曲、MVなのに全く見てもらえないなんてそんな事にはさせたくないです。

 

 

どこかの大きな事務所みたいにすぐに○億いくレベルの大きな数字出せれるわけじゃないけれど、私はセブチがいて、全世界のCARATが100M頑張ろう、行こうと励まし合ってこの瞬間を迎える時間がとてつもなく大好きです。

 

実は4日の夜22時半頃〜深夜24時過ぎまで用事があり最後に見れたのが19時頃(9997万あたり)だったんですが、24時過ぎに慌てて再生したところ

 


f:id:jiguiwasho:20220205021241j:image

 

こんな感じでした、まだ越してなかったですが危なかったですね。

 

24時半〜26時前ぐらいまではそれなりにはりつけてたんですかね。カウントされるであろう一定の規定を守りつつ回してました。

 

(24:56時点)
f:id:jiguiwasho:20220205021915j:image

 

(25:10時点)
f:id:jiguiwasho:20220205021924j:image

 

(25:44時点)
f:id:jiguiwasho:20220205021942j:image

 

こうじんわりじんわり増えていく様子を見ながらMV見てました(眠すぎて最早聴き流ししてた、ごめんよ)なんなら途中再生回数減らされててbot扱いされたかな…って焦りました(よくある)

 

 

前回のパクスの時もMVを回してはいましたが、1億達成した瞬間は立ち会えてないので今回こうしてどうにか見ることができて嬉しいです。

 

母と見てたんですけど母は眠気でやられて離脱しました、耐えた私を褒めてくれ…。(ジュニペンなので"ぴ来る"って言ったら起きます、何でや)

 

 

アジュナイスの公約は"ウォヌの髭剃り"ですよね。前回のパクスの公約"クプスの髭剃り(脛毛剃り)"はどこか吹き飛ばされましたが、ウォヌくん頑張ってね(果たされるかは知らん)

 

さて、お次はL&Rですね。ヲタクって行動が馬鹿みたいに早いので(褒めてる)、もうCARATはL&Rを100Mに行かせるために再生しまくってます。

 

 

(2/5 2:33時点)
f:id:jiguiwasho:20220205023547j:image

 

私がきちんとカムバを初めて待った曲でもありめちゃくちゃ懐かしいですね、私自身が1万再生も行かないときに見てるはずですもん。それが9100万行くなんて普通は思ってないよ…。

 

HIT

 

 

(2/5 2:40時点)
f:id:jiguiwasho:20220205024407j:image

 

HOME

 

 

(2/5 2:40時点)f:id:jiguiwasho:20220205024545j:image

 

Oh My!

 

 

(2/5 2:42時点)f:id:jiguiwasho:20220205024719j:image

 

HOME;RUN

 

 

(2/5 2:41時点)f:id:jiguiwasho:20220205024809j:image

 

次点がこれらになってますが見事に団子かな?ってぐらい特に差があまり無い(数百万は結構行く時は行く)のでどれがL&Rの次になるかはまだ先になってみないと分からないですが、こちらも時間のある時に回しまくっていきましょか

 

とりあえずVERY NICE1億おめでとう、大好きだよセブチ♡

Attacca 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20220122001643j:image

 

To you/소용돌이(渦巻き)

 

 

그대, I always need you

あなたが いつも君が必要だよ

아직도 난 한걸음이 아득해요

まだ僕は一歩が遥かに遠いんです

거친 바람만이 나를 맴돌죠

荒い風だけが僕をぐるぐる回るんです

 

So, I always need you

だから僕はいつも君が必要なんだ

숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠

息切れする僕にはあなただけです

Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠

Oh 向き合っていてもずっと会いたくなるんです

 

Hey 아무 말 없어도

Hey 何も言わなくても

날 알아주는 건 오로지 그대뿐

僕を分かってくれるのは ただあなただけ

 

오늘도 그대의 품으로 가고 있어

今日もあなたの懐に向かってる

(Hey Hey Hey Hey)

문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게

扉を開けると喜んでくれる ありがたいあなたへと

 

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中で

사소한 행복을 나에게 줘서

小さな幸せを僕にくれて

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世の中の全ての笑顔を与えてくれて

 

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道で息が切れる時も

추운 날 길 잃은 때도

寒い日に道に迷った時も

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

暖かい温もりと一緒に手を差し伸べてくれる

 

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

말하고 싶어 이렇게 더

話したい こんなにもっと

 

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるなら

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

생각처럼 쉬운 게 없네요

思ったより簡単じゃないです

매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지

毎日思います 僕はどうすればいいのか

도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요

到着したという時 また始めます

앞이 깜깜할 때도

先が真っ暗な時も

 

Hey 아무 말 없어도

Hey 何も言わなくても

날 알아주는 건 오로지 그대뿐

僕を分かってくれるのは ただあなただけ

 

오늘도 그대의 품으로 가고 있어

今日もあなたの懐に向かってる

(Hey Hey Hey Hey)

문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게

扉を開けると喜んでくれる ありがたいあなたへと

 

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中で

사소한 행복을 나에게 줘서

小さな幸せを僕にくれて

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世の中の全ての笑顔を与えてくれて

 

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道で息が切れる時も

추운 날 길 잃은 때도

寒い日に道に迷った時も

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

暖かい温もりと一緒に手を差し伸べてくれる

 

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

말하고 싶어 이렇게 더

話したい こんなにもっと

 

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるなら

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

Woo 휘몰아치는 날들에

Woo 吹きすさぶ日々に

겁 없이 뛸 수 있는 건

怖がらずに走れるのは

굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸

固く守る僕達の信頼のおかげさ

 

정말 고마워서 눈물이 나는 걸

本当にありがたくて涙が出るよ

내가 어떻게 갚을 수 있을까요

僕はどうやって返せばいいですか

 

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中で

사소한 행복을 나에게 줘서

小さな幸せを僕にくれて

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世の中の全ての笑顔を与えてくれて

 

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道で息が切れる時も

추운 날 길 잃은 때도

寒い日に道に迷った時も

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

暖かい温もりと一緒に手を差し伸べてくれる

 

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

말하고 싶어 이렇게 더

話したい こんなにもっと

 

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるなら

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

 

Rock with you

 

 

지금 이 노래가 내가 될 수 있게

今この歌が僕になれるように

만들어 준 네가 다가온다

作ってくれた君が近付いてくれる

셋 둘 하나

3 2 1

 

뭐든지 다 주고 싶어

何もかも全部あげたい

나에게 너만 있다면

僕に君さえいれば

Won’t let them break your heart oh no

君の心を傷めさせたくない oh no

네가 없다면 난 아무것도 아냐

君がいないと僕は何でもない

 

No words are enough for you

言葉では言い表せない

노랫말로 담고 싶어

歌詞で表現したい

So, 모든 나의 감정

So,全ての僕の感情

너로 읽고 쓰게 해줘

君で読み書きしてほしい

 

I just want to love you

僕はただ君を愛したい

널 혼자 두지 않아 난

君を一人にしないよ 僕は

I just want you, I need you

僕は君が欲しい 君が必要だ

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて 君は当たり前じゃない

 

I tell you

僕は君に言うよ

This time I wanna rock with you

今度こそ"君とロックがしたい"って

Moonlight 이 밤에 Shine on you

この夜に君を照らす月明かりに

Tonight I wanna ride with you

今夜は君と一緒に乗りたい

 

그 어디라도

どんな所でも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디에서도

どこでも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디서라도

どこにいても

세상이 끝나더라도

世界が終わっても

I wanna ride with you

僕は君と一緒に乗りたい

 

널 위해 달리고 있어

君のために走ってる

널 위해서라면 뭐든

君のためなら何でも

숨이 멈출 때까지 난 너만

息が止まるまで 僕は君だけ

 

No words are enough for you

言葉では言い表せない

멜로디로 담고 싶어

メロディーで表現したい

So,너의 모든 감정

So,君の全ての感情

내가 들을 수 있게 해줘

僕が聴けるようにしてほしい

 

I just want to love you

僕はただ君を愛したい

널 혼자 두지 않아 난

君を一人にしないよ 僕は

I just want you, I need you

僕は君が欲しい 君が必要だ

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて 君は当たり前じゃない

 

I tell you

僕は君に言うよ

This time I wanna rock with you

今度こそ"君とロックがしたい"って

Moonlight 이 밤에 Shine on you

この夜に君を照らす月明かりに

Tonight I wanna ride with you

今夜は君と一緒に乗りたい

 

그 어디라도

どんな所でも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디에서도

どこでも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디서라도

どこにいても

세상이 끝나더라도

世界が終わっても

I wanna

僕はしたいよ

 

Ride with you

一緒に乗る

Fall into your eyes

君の目に落ちていく

모든 순간들이 오로지 널 향해 있어

全ての瞬間がひたすら君に向かっていく

나는 너 하나로 충분해

僕は君一人で十分なんだ

 

당연한 건 하나 없어

当たり前の事は一つもない

나에게 너만 있어서

僕に君だけがいて

Won’t let them break your heart oh no

君の心を傷めさせたくない oh no

 

그 어디라도

どんな所でも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디에서도

どこでも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디서라도

どこにいても

세상이 끝나더라도

世界が終わっても

 

I wanna rock with you

君とロックがしたい

I wanna rock with you

君とロックがしたい

I wanna stay with you

君と一緒にいたい

 

 

Crush

 

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

It’s 조금 Complicated

これは少し複雑さ

날 끌어당기는 건

僕を惹き寄せるのは

아무도 흉내 낼 수 없는 너

誰も真似できない君

(유일해 넌 내게 Only one)

(唯一だよ 君は僕にとってのたった一人の人)

 

질문엔 대답하지 말아 줘

質問には答えないでくれ

눈을 보고 느껴

目を見て感じる

천만 배는 감동적이야

千万倍は感動的だ

 

Oh baby 난 멈출 수 없어

Oh baby 僕は止められない

(I’m crazy for you)

(君に夢中さ)

이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼

すでにお互いの心臓は並列に羅列されて

 

I don’t know what to do

どうしたらいいのか分からない

Tell me what I gotta do

どうすればいいのか教えてくれ

네가 없으면 난 마음이 얼룩져

君がいなければ僕は心が汚れて

녹아 없어질 거야

溶けてなくなるよ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘ったるさは永遠に害じゃない

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

내 마음은 Run and gun

僕の心はすぐにシュートを決めるよ

 

음악의 볼륨을 최대치로

音楽のボリュームを最大に

올려도 우린 대화가 가능해

上げても僕達は会話できるさ

지금 이 달콤함은 영원히

今この甘ったるさは永遠に

해롭지 않을 거라는 걸 알아

害じゃないと言うことを知ってる

 

오직 Feel로 오직 Feel로

ただ触って ただ感じて

함께 있음을 느껴

一緒にいることを感じる

어제보다 감동적이야

昨日より感動的だ

 

Oh baby 난 멈출 수 없어

Oh baby 僕は止められない

(I’m crazy for you)

(君に夢中さ)

이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼

すでにお互いの心臓は並列に羅列されて

 

I don’t know what to do

どうしたらいいのか分からない

Tell me what I gotta do

どうすればいいのか教えてくれ

네가 없으면 난 마음이 얼룩져

君がいなければ僕は心が汚れて

녹아 없어질 거야

溶けてなくなるよ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘ったるさは永遠に害じゃない

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

내 마음은 Run and gun

僕の心はすぐにシュートを決めるよ

 

알려줘 어떻게 하면

教えてよ どうすれば

널 더 깊게 알 수 있을지

君をもっと深く知ることができるか

알려줘 어떻게 하면 널 더

教えて どうすれば 君をもっと

 

내가 믿을 수 있는 건

僕が信じられるのは

지금 내 눈앞에 있는 너

今僕の目の前にいる君

서로를 더 끌어당겨

お互いをもっと惹き寄せるんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘ったるさは永遠に害じゃない

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

내 마음은 Run and gun

僕の心はすぐにシュートを決めるよ

 

조금 더 내게 더 (내 맘은 타오르고 있어)

もう少し僕にもっと (僕の心は燃えてる)

조금 더 내게 더 (속도를 늦출 수 없어)

もう少し僕にもっと (スピードを落とせない)

Woo 우리 감정은 All day

Woo 僕達の感情は一日中

쉴 틈 없이 커지고 있어

休む暇なく大きくなってる

 

 

PANG!

 

 

지구의 온도가 올라간다 해서

地球の温度が上がるからって

내가 터질 일은 없을 거예요

僕が破裂することはないよ

온도계는 파란색을 입어도

温度計は青色をまとっていても

내 맘이 줄어드는 일은 없을 거예요

僕の心が少なくなることはないよ

 

아 따끔해 비 (퓨퓨)

あぁ 厳しい雨 (ピュピュ)

도망가 화성 뒤 (슘슘)

逃げよう 火星の後ろに (シュンシュン)

I’m a balloon balloon

僕は風船さ

(Make it so Make it so)

うまいくよ

(Hot Hot Hot Hot)

 

West side 떠다니다 East side

西側からさすらって東側へ

우주를 헤매다 바로 찾아버렸다

宇宙を彷徨ってすぐに見つけてしまった

멀리 돌고 있어도 빛나

遠くを回っていても輝いてて

(너무나도 빛나)

(あまりにも輝いて)

바로 찾을 수 있어

すぐに探せれるよ

태양 앞에 물 칙칙

太陽の前に水を シュッシュッ

물감 빛 징검다리 같은 너라도

絵の具色の飛び石のような君でも

내게로 1cm만 다가오면 바로

僕に1cmだけ近付いたらすぐに

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

아 잠깐만 Wait

あぁ ちょっと待って

잠깐만 Wait 나 준비됐나

ちょっと待って 僕準備できたかな

Keep it away

近付かないで

Keep it away 아직 안됐다

近付かないで まだ駄目だった

말풍선의 말풍선이 늘어난다

吹き出し吹き出しが増えてる

대기권 너머로 커져 간 맘

大気圏越しに大きくなっていった心

슬슬 터질까 봐 조마조마해 Huh!

そろそろ爆発しそうでヒヤヒヤするよ Huh!

 

조금만 Come Come

少しだけおいで

바로 난 PANG PANG

すぐに パンパン

위험에 갇힌 기분이야

危険に閉ざされた気分だよ

가까워질수록 달콤한 헬륨만 채워져

近付くほど甘いヘリウムが満たされて

이미 너의 손에 잡히고 있어

もう君の手に握られてるんだ

 

West side 떠다니다 East side

西側からさすらって東側へ

우주를 헤매다 바로 찾아버렸다

宇宙を彷徨ってすぐに見つけてしまった

멀리 돌고 있어도 빛나

遠くを回っていても輝いてて

(너무나도 빛나)

(あまりにも輝いて)

바로 찾을 수 있어

すぐに探せれるよ

태양 앞에 물 칙칙

太陽の前に水を シュッシュッ

물감 빛 징검다리 같은 너라도

絵の具色の飛び石のような君でも

내게로 1cm만 다가오면 바로

僕に1cmだけ近付いたらすぐに

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

내 눈에 너로 커지는 마음

僕の目に君で大きくなる心

하루 종일 쉬지 않고 부푸는 풍선 같아

一日中休まず膨らむ風船みたい

그래 넌 나를

そう 君は僕を

부풀게 하는 사랑의 공기 (아닐까)

膨らます愛の空気 (じゃないかな)

I’m a balloon I’m a balloon

僕は風船さ

차라리 내 소갤 그렇게 할래

いっそ僕の紹介をしよう

I’m a balloon I’m a balloon

僕は風船さ

내 마음 터지는 소리

僕の心が割れる音

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

 

Imperfect love/매일 그대라서 행복하다(毎日君のおかげで幸せだ)

 

 

까맣던 이 세상을

黒かったこの世を

행복하게 비춘 햇살이

幸せに照らした日差しが

밤 되면 별이 되어

夜になったら星になって

내게 내려와 Yeh

僕に降ってきて Yeh

 

이 세상에 빛나는 것이

この世界に輝くものが

정말 많고 많지만

本当にたくさんで多いけど

그중에 내겐 너만 너만 소중해

その中で僕には君だけが 君だけが大切だ

 

내가 너에게 딱 맞는

僕が君にぴったりの

날씨가 되어 주지 못해도

天気になってあげられなくても

그래도 이런 날 사랑해 주겠니

それでもこんな僕を愛してくれるかな?

 

어쩌면 아직 완벽하지 않은

もしかしたらまだ完璧じゃない

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

오래된 책처럼 숨어있는

古い本のように紛れてる

끝없는 이야기를 만들고파

果てしない話を作りたい

 

겉으로는 낡고 헤져버려

見た目は古く捨てられて

쓸모없는 날 찾아와도

役に立たない日がやってきても

깊은 향기로 남아 있을게

深い香りが残ってるよ

완전한 사랑이 될 때까지

完全な愛になるまで

 

그대가 있어서

君がいて

그대가 있어서

君がいて

매일매일이 다시 욕심이 나기 시작했어

毎日毎日また欲張り始めたよ

그대로 인해

君のせいで

 

내가 너에게 딱 맞는

僕が君にぴったりの

날씨가 되어 주지 못해도

天気になってあげられなくても

그래도 이런 날 사랑해 주겠니

それでもこんな僕を愛してくれるかな?

 

어쩌면 아직 완벽하지 않은

もしかしたらまだ完璧じゃない

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

오래된 책처럼 숨어있는

古い本のように紛れてる

끝없는 이야기를 만들고파

果てしない話を作りたい

 

겉으로는 낡고 헤져버려

見た目は古く捨てられて

쓸모없는 날 찾아와도

役に立たない日がやってきても

깊은 향기로 남아 있을게

深い香りが残ってるよ

완전한 사랑이 될 때까지

完全な愛になるまで

 

단 하루도 너에게 진심 아니었던

たった一日も君に本気じゃなかった

날들은 없었다고

日々はなかったと

어쩌면 아직 완벽하지 않은

もしかしたらまだ完璧じゃない

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

 

겉으로는 낡고 헤져버려

見た目は古く捨てられて

쓸모없는 날 찾아와도

役に立たない日がやってきても

빛나는 하루를 마치면서

輝く一日を終えながら

매일 그대라서 행복하다

毎日君のおかげで幸せだよ

 

 

I can't run away/그리워하는 것까지(恋しがることまで)

 

 

I won’t run away

逃げないよ

I won’t run away

逃げないよ

 

미친 듯이 도망치다

狂ったように逃げてきた

숨차서 뒤돌아봤을 때

息切れして振り返った時

하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱

白く積もった記憶の上に足跡

 

목적지가 없는 발걸음

あてのない足取り

너로 가득한 이곳은

君でいっぱいのこの場所には

없어 조금도 옅은 어둠

いなくて少し薄い闇

낮과 밤 구분 없이 너를

昼と夜の区別なく君を

따라 걷다 홀로 남은 이곳에

追いかけて 一人残されたこの場所に

 

우리 흔적이 녹아내리면

僕達の跡が溶け出せば

마음이 편할까요?

心が楽になりますか?

매일 그치지 않고 쌓여

毎日止まらずに積もる

예고도 없이

前触れもなく

 

남아버린 우리 여기

残ってしまった僕達がここで

다 녹을 때까지만

全て溶けるまでは

내 맘대로 할 수 있게 해줘

僕の勝手にできるようにさせてよ

떠나기엔 너무 아름다워서

離れるにはとても美しいから

 

I won’t run away, run away

逃げないよ 逃げない

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶全て消えるまで

I won’t run away

逃げないよ

 

The more things change,

状況が変われば変わるほど

The more they stay the same

彼らは同じままでいる

넌 까마득해 난 제자리에

君は遥か遠く 僕は元の場所に

비바람 눈서리

雨風 雪霜

차가운 맘 깊숙이

冷たい心の奥深くに

꺼지지 않은 불씨

消えることのない火種

 

함께 달려온 꽃길

一緒に走ってきた花道

향기만 가득 남길

香りだけはたくさん残りますように

난 찬란한 빛 속 그림자

僕はきらびやかな光の中の影

더욱 밝게 빛나길

もっと明るく輝きますように

 

지나온 사랑은

過ぎていった愛は

아름다운 아픔으로 남겨져

美しい痛みとして残されて

너의 하얀 세상에 커다란 점

君の白い世界に大きな点

 

우리 흔적이 녹아내리면

僕達の跡が溶け出せば

마음이 편할까요?

心が楽になりますか?

매일 그치지 않고 쌓여

毎日止まらずに積もる

예고도 없이

前触れもなく

 

남아버린 우리 여기

残ってしまった僕達がここで

다 녹을 때까지만

全て溶けるまでは

내 맘대로 할 수 있게 해줘

僕の勝手にできるようにさせてよ

떠나기엔 너무 아름다워서

離れるにはとても美しいから

 

I won’t run away, run away

逃げないよ 逃げない

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶全て消えるまで

I won’t run away

逃げないよ

 

우리였기에 아름다웠고

僕達だったから美しくて

작은 미움 하나 없는 사랑이라

小さな憎しみ一つもない愛だから

가끔 새어 나올 슬픔도

時々溢れ出る悲しみも

사랑이라 부를 수 있어

愛と呼べる

 

너를 그리워하는 것까지

君を恋しがることまで

사랑으로 아름답게 남도록

愛として美しく残るように

쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도

積もった記憶が溶けて海になっても

날 여기 두고 갈게

僕をここに置いていくよ

 

I won’t run away, run away

逃げないよ 逃げない

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶全て消えるまで

I can’t run away

逃げられない

 

 

2 MINUS 1(Bonus Track)

 

 

What's 2 MINUS 1?

2-1=?

 

Hope you listen to this song 'cause I, I, I

この歌を聴いてくれますように 

'Cause I'm doing right just fine

だって僕は元気にやってるから

I'm doing all right,

僕は大丈夫だよ

doing all right

うまくやってるよ

 

All the time in the world to myself

世界の全ての時間を僕一人で

I can go out and drink all day and night

昼夜問わず出かけたり呑んだりできるんだ

But why can't I get you off my mind

でも何で君の事が忘れられないんだろう

 

I can't get you out of my head, yeah

君の事が頭から離れない

Gotta get you out of my head, yeah

君を頭から追い出さなきゃ

How can you be so fine when I'm I'm,아야야

僕はこんなんなのに どうして君はそんなに平気なの? 苦しいよ

 

2 MINUS 1

僕達の半分

I can see you're doing really good without me, baby

僕がいなくても本当に元気に過ごしてるの分かるよ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm doing great myself

僕だって元気にやってるさ

Hope you know I am

そうだって事を知っててほしいんだ

 

Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

だって寂しくなんてないから

Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

寂しくなんてないさ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm super fine

僕はとても元気さ

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

And everytime I see you in my feed

そしてフィードで君を見かけるたび

I don't feel anything anymore

もう何も感じなくなってるよ

We used to be best friends,

僕達昔は一番の理解者だったね

I remember you said

君が言ったこと覚えてるよ

that you can be yourself when I'm around

''僕が側にいれば自分らしくいられるんだ''って

 

Guess that didn't really matter,

それは別に大したことじゃなかったんだろう

all the feelings we had were

僕達が抱いてた全ての感情

Not worth much to you at all

君にとっては何も価値なかったんだね

Well I moved on, so keep your two cents

まぁ僕も前向いたから 少しの気持ちぐらい受け取っといて

Sympathy subtraction

思いやりの引き算さ

 

I can't get you out of my head, yeah

君の事が頭から離れない

Gotta get you out of my head, yeah

君を頭から追い出さなきゃ

How can you be so fine when I'm I'm, I'm, I'm

どうして君はそんなに平気なの?僕はこんなに こんなにも…

 

2 MINUS 1

僕達の半分

I can see you're doing really good without me, baby

僕がいなくても本当に元気に過ごしてるの分かるよ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm doing great myself

僕だって元気にやってるさ

Hope you know I am

そうだって事を知っててほしいんだ

 

Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

だって寂しくなんてないから

Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

寂しくなんてないさ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm super fine

僕はとても元気さ

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

I thought you were the one

僕は君が運命の人だと思ったんだ

Didn't need any other

他の人なんて必要なかった

I can still smell the perfume you used to wear in my clothes

君が僕の服に付けてた香水の匂いがまだするよ

Can't erase it, no

消せないんだ ダメだよ

 

I used to think you were that someone

昔は君が運命の人だと思ってたよ

We used be so much alike

僕達とても似てたよね

I can still see you in myself

まだ僕の中に君が見えるよ

Love is so blinding,

愛は目が眩むみたい

Love is so blinding

愛は盲目だから

 

2 MINUS 1

僕達の半分

I can see you're doing really good without me, baby

僕がいなくても本当に元気に過ごしてるの分かるよ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm doing great myself

僕だって元気にやってるさ

Hope you know I am

そうだって事を知っててほしいんだ

 

Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

だって寂しくなんてないから

Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

寂しくなんてないさ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm super fine

僕はとても元気さ

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

Don't need you anymore

もう君はいらないよ

 

I need you

僕には君が必要なんだ

Your Choice 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20220122001622j:image

 

Heaven's Cloud

 

 

구름으로 만든 컵에 따듯한 커피

雲でできたコップに温かいコーヒー

나비 날개로 (찾아본다) 너의 숨

蝶の翼で(探してみる)君の息を

 

이곳이 비밀 속 천국 널 위한 하늘의 숲

ここが秘密の中の天国 君のための空の森

단 1초도 소중한 널 못 잃어

たった一秒も大切な君を失えないよ

Woo yeh eh eh

 

그림자 드리운 맘의 겨울도

影がかかった心の冬も

오색 물감으로 덮은 수채화

5色の絵の具で覆った水彩画

매일 기적의 영원한 연속과

毎日が奇跡の永遠の連続と

여긴 언제나 맑은 여름의 Vibe

ここはいつでも晴れた夏の雰囲気

 

Dara la la la la 콧노래 하나까지

Dara la la la la 鼻歌一つまで

모두 기록하자 우리들을

全て記録しよう 僕らを

 

만약 여기서 땅 밑으로 떨어져

もしここで地底に落ちて

처음 만나는 사이가 되어 버려도

初めて会う仲になってしまっても

단숨에 서로 바로 알아챌 수 있게

すぐにお互いに気付けるように

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

구름 타고 하늘 Drive

雲に乗って空をドライブ

저기 높은 곳을 봐

あそこの高い所を見て

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

우주 밖에 Heaven

宇宙の外の天国

우리만의 Heaven

僕らだけの天国

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

빛나 무엇이 빛나나

光ってる 何かが光ってる

보자 한 쌍의 버블팝

見てみよう 一組のバブルポップ

As you wish 사랑 요리해

望み通りに愛を料理して

On the dish 미지의 황홀함 Eh eh

お皿の上に未知の恍惚さ Eh eh

감탄사 넘치네 Eh eh oh eh

感嘆詞が溢れる Eh eh oh eh

 

단 1초도 소중한 널 못 잃어

たった一秒も大切な君を失えないよ

Woo yeh eh eh

 

하늘 절반은 푸른빛 은하와

空の半分は青色の銀河と

나머지 절반의 저녁 노을빛

残り半分の夕焼けの色

매일 기적의 영원한 연속과

毎日が奇跡の永遠の連続と

여긴 언제나 너와 나 여름밤

ここはいつでも君と僕の夏の夜

 

Dara la la la la 콧노래 하나까지

Dara la la la la 鼻歌一つまで

모두 기록하자 우리들을

全て記録しよう 僕らを

 

만약 여기서 땅 밑으로 떨어져

もしここで地底に落ちて

처음 만나는 사이가 되어 버려도

初めて会う仲になってしまっても

단숨에 서로 바로 알아챌 수 있게

すぐにお互いに気付けるように

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

구름 타고 하늘 Drive

雲に乗って空をドライブ

저기 높은 곳을 봐

あそこの高い所を見て

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

우주 밖에 Heaven

宇宙の外の天国

우리만의 Heaven

僕らだけの天国

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

I just want you, stay with you

僕はただ君が欲しい 君と一緒にいるよ

I just want you, stay with you

僕はただ君が欲しい 君と一緒にいるよ

I just want you, stay with you

僕はただ君が欲しい 君と一緒にいるよ

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

나에게 어떤 슬픔도 없는

僕にどんな悲しみもないよ

세상은 너니까

世の中は君だから

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

구름 타고 하늘 Drive

雲に乗って空をドライブ

저기 높은 곳을 봐

あそこの高い所を見て

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

우주 밖에 Heaven

宇宙の外の天国

우리만의 Heaven

僕らだけの天国

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

Give me your give me your

僕に君のものを

Give me your

ちょうだい

Love love cloud

愛の雲を

 

 

Ready to love

 

 

I'm ready to love,

愛する準備できてるよ

내게 말해 줘 Can we stay together

僕に言ってよ 一緒にいられるかな?

I'm a fool of love for you,

僕は君を愛する愚か者だよ

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに永遠に

 

널 만나 내 마음이 계속 더 자라서

君に出会ってから僕の心はもっと大きくなり続けて

우리 사이란 친구로는 모자라 난

僕達の仲は友達では足りないんだ 僕は

 

처음 느낀 심장의 속도가

初めて感じた心臓の速度が

이리 빠른 줄 몰랐어

こんなに速いと思わなかった

 

All I wanna do is run away

僕が望んでるのは逃げる事だけ

Cause you are my escape baby

君が僕の脱出口だから

Love has no limit 대답을 원해 Ay

愛には限界が無い 答えが欲しいよ

 

I'm ready to love,

愛する準備できてるよ

내게 말해 줘 Can we stay together

僕に言ってよ 一緒にいられるかな?

I'm a fool of love for you,

僕は君を愛する愚か者だよ

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに永遠に

 

세상의 반대로 Run away

世界の裏側に逃げよう

내 손을 잡아

僕の手を握って

계속 Run away

ずっと逃げよう

이제 날 믿어

もう僕を信じて

숨이 차오를 듯이 내 맘 가득

息が切れるように僕の心いっぱいに

채울 수 있게 (그럴 수 있게)

満たせるように (そうできるように)

You give me purpose

君は僕に目的を与えてくれるんだ

 

Already know yeh

もう知ってるよ

생각에 빠질 때 짓는 표정

考え込んだ時の表情

네 기분을 푸는 Secret recipe

君の気持ちを晴らす秘密のレシピ

 

내 눈이 널 보는 순간

僕の目が君を見た瞬間

다 알고 있어

全部知ってるよ

아무 말 하지 않아도

何も言わなくても

 

처음 느낀 심장의 속도가

初めて感じた心臓の速度が

이리 빠른 줄 몰랐어

こんなに速いと思わなかった

 

All I wanna do is run away

僕が望んでるのは逃げる事だけ

Cause you are my escape baby

君が僕の脱出口だから

너만 준비가 되어 있으면 돼 Ay

君さえ準備できてればいいよ

 

I'm ready to love,

愛する準備できてるよ

내게 말해 줘 Can we stay together

僕に言ってよ 一緒にいられるかな?

I'm a fool of love for you,

僕は君を愛する愚か者だよ

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに永遠に

 

세상의 반대로 Run away

世界の裏側に逃げよう

내 손을 잡아

僕の手を握って

계속 Run away

ずっと逃げよう

이제 날 믿어

もう僕を信じて

숨이 차오를 듯이 내 맘 가득

息が切れるように僕の心いっぱいに

채울 수 있게 (그럴 수 있게)

満たせるように (そうできるように)

You give me purpose

君は僕に目的を与えてくれるんだ

 

하루하루 쌓여 갈수록,

日に日に積もっていくほど

내 감정도 더욱 커져가

僕の感情ももっと大きくなっていく

더 이상은 I don't wanna waste

これ以上は無駄にしたくない

널 위해 달릴게

君のために走るよ

 

I'm ready to love,

愛する準備できてるよ

내게 말해 줘 Can we stay together

僕に言ってよ 一緒にいられるかな?

I'm a fool of love for you,

僕は君を愛する愚か者だよ

내 맘을 네 곁에 Forever

僕の心を君のそばに永遠に

 

세상의 반대로 Run away

世界の裏側に逃げよう

내 손을 잡아

僕の手を握って

계속 Run away

ずっと逃げよう

이제 날 믿어

もう僕を信じて

숨이 차오를 듯이 내 맘 가득

息が切れるように僕の心いっぱいに

채울 수 있게 (그럴 수 있게)

満たせるように (そうできるように)

You give me purpose

君は僕に目的を与えてくれるんだ

 

 

Anyone

 

 

I’ll never let go

絶対に離さない

가 본 적 없는 곳에서 너의 손을

行ったことない場所でも君の手を

I swear, I promise

約束するって誓うよ

깊은 심장의 울림까지

深い心臓の響きまで

너에게 모두 주겠다고

君に全部捧げるよ

 

We make the rules

僕達が作ったルール

세상에 하나뿐인 규칙

世界に一つだけの規則を

바꿀 수 없어 Not anyone anyone

変えられないよ誰にも

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서

僕の全ての理由を君が教えてくれた

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해

世界のどこでも僕は"君だ"って言うよ

 

바꿀 수 없어

変えられない

Not anyone anyone

誰にも

I love you, cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

Ay, this rule O mine

このルールは僕のだ

On my mind yeh

僕の心の中での yeh

무대 위 조연이 없는 주연 둘

舞台の上に脇役さえいない主役二人

호흡을 나눠 가져, 익숙한 흐름마저

呼吸を交わして慣れた流れすら

영원한 작품 안에서 우리 함께 해

永遠に作品の中で僕達一緒にいよう

 

We make the rules

僕達が作ったルール

세상에 하나뿐인 규칙

世界に一つだけの規則を

바꿀 수 없어 Not anyone anyone

変えられないよ誰にも

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서

僕の全ての理由を君が教えてくれた

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해

世界のどこでも僕は"君だ"って言うよ

 

바꿀 수 없어

変えられない

Not anyone anyone

誰にも

I love you, cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

하늘 위에서 떨어진 작은 꽃,

空の上から落ちてきた小さな花

사막 한가운데서 (그대 나를 위한 선물)

砂漠の真ん中に君 僕の為のプレゼント

네 목소리에 심장이 계속해서 뛰고 있어

君の声で心臓がずっとときめいてるんだ

내 사랑에 이유는 없어

僕の愛に理由はないよ

 

We make the rules

僕達が作ったルール

세상에 하나뿐인 규칙

世界に一つだけの規則を

바꿀 수 없어 Not anyone anyone

変えられないよ誰にも

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서

僕の全ての理由を君が教えてくれた

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해

世界のどこでも僕は"君だ"って言うよ

 

Not anyone anyone

誰にも

I love you, cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

 

GAM3 BO1

 

 

우리 집 현관부터

うちの玄関から

05 서버까지가 내 동선

05サーバーまでが俺の導線

내 캐릭터 멋져

俺のキャラはカッコいい

밖은 위험해도 보고 싶어

外は危険でも見たい

그러니까 컴 켜

だからパソコンを付けて

Nobody can stop us

誰も俺らを止められない

 

24시

24時間

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

아빠는 사주신 적 없어 게임기

父さんは買ってくれたことないゲーム機

내 사촌 쌍둥이 형들 거 매일 빌려

俺のいとこの双子の兄ちゃん達の毎日借りて

8-bit coins, I was chasing

追いかけてた8ビットのコイン

Now there are bitcoins

今はビットコイン

I’ll be mining until 2077

俺は2077まで採掘するんだ

 

ㅇ ㅓ ㄷ ㅣ ㅇㅑ

「どこいるの?」

이제 막 도착

「今到着したよ」

ㄱ ㄷ 로그인 티키타카 말풍선

「待ってて」ログインしてチャットに書き込む

ㅇ ㄷ 츄리닝 꾸겨 입고 방구석

「どこ?」しわくちゃなジャージで部屋の隅

 

부터 너 있는 곳까지 마우스 클릭 한두 번

から君の居場所までマウスクリック1,2回

마지막 스테이지까지 뛰어 옆에 딱 붙어

最後のステージまで走って 横にぴったりついて

잡아주고 키워주고 버스를 태워주고

捕まえてあげて育ててあげて バスに乗せてあげて

나는 역시 멋져

俺はやっぱり素敵だ

 

우리 집 현관부터

うちの玄関から

05 서버까지가 내 동선

05サーバーまでが俺の導線

내 캐릭터 멋져

俺のキャラはカッコいい

밖은 위험해도 보고 싶어

外は危険でも見たい

그러니까 컴 켜

だからパソコンを付けて

Nobody can stop us

誰も俺らを止められない

 

24시

24時間

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

시대는 빠르게 변해 (휙휙휙)

時代は早く変わる (ビュンビュン)

우리도 맞춰 변해 (적응해)

俺らも合わせて変わる (適応する)

Zooming to meetings

会議はズームだし

Buy a couple NFTs

NFTを複数買い

뭐가 또 유행하는데?

何がまた流行ってるんだ?

 

더블 클릭 iD 골뱅이 메일 점 컴 내 캐릭터

ダブルクリック ID @メール ドットコム 俺のキャラクター

ㅎㅎㅋㅋ 말풍선 이모티콘

笑笑ww チャットのスタンプ

Mask off 하고선 숨 쉬고 뛰어

マスク外しては息をして走る

마주 보고 티타임 필요 없어 기프티콘

向き合ってティータイム いらないギフト

 

돈 돈 돈 Don’t worry

大丈夫 心配しないで

곧 곧 곧 만날 거야 우리

俺らもうすぐ会えるよ

24시 열린 이곳에서 둘이 즐겨

24時間開いてるここで二人で楽しんで

조급하지 말자 굳이

だから焦るのはやめよう

 

우리 집 현관부터

うちの玄関から

05 서버까지가 내 동선

05サーバーまでが俺の導線

내 캐릭터 멋져

俺のキャラはカッコいい

밖은 위험해도 보고 싶어

外は危険でも見たい

그러니까 컴 켜

だからパソコンを付けて

Nobody can stop us

誰も俺らを止められない

 

24시

24時間

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

우리 집 현관부터

うちの玄関から

05 서버까지가 내 동선

05サーバーまでが俺の導線

내 캐릭터 멋져

俺のキャラはカッコいい

밖은 위험해도 보고 싶어

外は危険でも見たい

그러니까 컴 켜

だからパソコンを付けて

Nobody can stop us

誰も俺らを止められない

 

24시

24時間

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 GAM3 GAM3 GAM3

GAM3 BO1

 

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I am just a GAM3 BO1

俺はただのゲームボーイ

 

Day 1s are all I keep around me

一日中俺のそばに全て置いてある

 

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I don’t need new buddies

新しい仲間はいらない

I am just a GAM3 BO1

俺はただのゲームボーイ

 

Day 1s are all I keep around me

一日中俺のそばに全て置いてある

 

 

Wave

 

 

Time is running out

時間切れだ

쫓기에 늘 벅차 자연스럽고 신비롭지

追いかけるにはいつも大変で神秘的

숨을 잠시 참으면

息を少し止めたら

빼곡했던 시간들이 멈추면 좋겠지

ぎっしり詰まった時間が止まったらいいのに

 

Oh I said

僕は言うんだ

하루 종일만큼 맘의 문 앞에 서서

一日中くらい心の扉の前に立って

두드려 보는 게 어때

叩いたらどうだろう?

잠시만 도피해 마음의 바다로

しばらくの間逃避して心の海へ

 

너의 모든 세포들이 더 자유를 원해

君の全ての細胞がもっと自由を望んで

자연스러운 Tempo로

自然なテンポで

Wave wave wave wave

 

시야 닫힌 도시 사이에서

視野を閉ざされた都市の間で

전부 일그러뜨려 널 깨워가

全部歪めて君を目覚ましていく

Wave wave wave wave wave

 

잠시만의 파란 착각이면 어때

ちょっとした青い錯覚でいいじゃないか

Wave wave wave wave

 

일렁이는 바다 Rhythm에 헤엄쳐

揺れ動く波のリズムで泳いで

Wave wave wave wave wave

You can find freedom wave!

君は自由の波を見つける事ができるんだ!

 

New wave 물결을 따라

ニューウェーブの波に乗って

너의 율동을

君の律動を

 

Oh I said

僕は言うんだ

하루 종일만큼 맘의 문 앞에 서서

一日中くらい心の扉の前に立って

두드려 보는 게 어때

叩いたらどうだろう?

잠시만 도피해 마음의 바다로

しばらくの間逃避して心の海へ

 

너의 모든 세포들이 더 자유를 원해

君の全ての細胞がもっと自由を望んで

자연스러운 Tempo로

自然なテンポで

Wave wave wave wave

 

시야 닫힌 도시 사이에서

視野を閉ざされた都市の間で

전부 일그러뜨려 널 깨워가

全部歪めて君を目覚ましていく

Wave wave wave wave wave

 

잠시만의 파란 착각이면 어때

ちょっとした青い錯覚でいいじゃないか

Wave wave wave wave

 

일렁이는 바다 Rhythm에 헤엄쳐

揺れ動く波のリズムで泳いで

Wave wave wave wave wave

You can find freedom wave!

君は自由の波を見つける事ができるんだ!

 

I just want

僕はただ欲しいんだ

(Let me show you that)

(それを見せてあげるよ)

Only one freedom

たった一つの自由

(Let me show you that HAEIT!)

(見せてあげるよ)

 

너의 모든 세포들이 더 자유를 원해

君の全ての細胞がもっと自由を望んで

자연스러운 Tempo로

自然なテンポで

Wave wave wave wave

 

시야 닫힌 도시 사이에서

視野を閉ざされた都市の間で

전부 일그러뜨려 널 깨워가

全部歪めて君を目覚ましていく

Wave wave wave wave wave

 

잠시만의 파란 착각이면 어때

ちょっとした青い錯覚でいいじゃないか

Wave wave wave wave

 

일렁이는 바다 Rhythm에 헤엄쳐

揺れ動く波のリズムで泳いで

Wave wave wave wave wave

You can find freedom wave!

君は自由の波を見つける事ができるんだ!

 

 

Same dream,same mind,same night/같은 꿈,같은 맘,같은 밤(同じ夢,同じ気持ち,同じ夜)

 

 

Baby 난 너의 기쁨 될 거예요

Baby 僕は君の喜びになります

언제나 You’re always

いつでも 君はいつでも

on my mind

僕の心では

지금 이 순간 잊지 말아 줘요

今この瞬間を忘れないでください

 

Oh 숨길 수 없죠

Oh 隠す事が出来ません

이런 내 맘을 다 주고 싶죠

こういう僕の気持ちを全部あげたいです

Oh my love 네 옆에 나를

愛しい君 君の横に僕を

따듯하게 불러줘

あたたかく呼んでくれ

오로지 너로 가득 채울게

ただ君でいっぱいにするよ

 

끝이 없는 저 하늘 위로

果てしないあの空の上に

별들이 쏟아지는 이 밤

星達が降り注ぐこの夜

내 옆에 잠든 널 바라보면서

僕の横で眠っている君を見つめながら

 

나와 같은 꿈을 꾸고 같은 맘으로

僕と同じ夢を見て同じ気持ちで

같은 밤을 함께 마주 보는 그대여

同じ夜を共に向き合うあなたよ

 

세상 모든 것을 줘도

世の中全てをあげても

절대 바꿀 수가 없어요 나는

絶対に変えられません 僕は

영원을 약속해 줘요

永遠を約束してください

그대도 나와 같다면

あなたも僕と同じなら

 

그 어떤 일이 있더라도

そのどんな事があったとしても

너의 곁에 나 있어 걱정 말아요

君のそばに僕はいるから心配しないでください

 

Oh 더 알고 싶죠

Oh もっと知りたいです

그대의 하루 그 속에 나를

あなたの一日 その中に僕を

Oh my love 내 맘 깊이 자리 잡은 너

愛しい君 僕の心の奥深くに居座る君

가장 밝은 빛이 되어 주네

一番明るい光になってくれる

 

수많은 모래알 속에

たくさんの砂粒の中で

오로지 나만 널 찾을 수 있죠

ただ僕だけが君を探せます

내 옆에 잠든 널 지키고 싶은 이 밤

僕の横で眠ってる君を守りたいこの夜

 

나와 같은 꿈을 꾸고 같은 맘으로

僕と同じ夢を見て同じ気持ちで

같은 밤을 함께 마주 보는 그대여

同じ夜を共に向き合うあなたよ

 

세상 모든 것을 줘도

世の中全てをあげても

절대 바꿀 수가 없어요 나는

絶対に変えられません 僕は

영원을 약속해 줘요

永遠を約束してください

그대도 나와 같다면

あなたも僕と同じなら

 

너 없는 모든 순간은 의미 없는 걸

君がいない全ての瞬間は意味が無いんだ

숨을 쉴 이유조차

息をする理由さえ

내 마음은 너이고 싶어

僕の心は君でありたい

 

나와 같은 꿈을 꾸고 같은 맘으로

僕と同じ夢を見て同じ気持ちで

같은 밤을 함께 마주 보는 그대여

同じ夜を共に向き合うあなたよ

 

세상 모든 것을 줘도

世の中全てをあげても

절대 바꿀 수가 없어요 나는

絶対に変えられません 僕は

영원을 약속해 줘요

永遠を約束してください

그대도 나와 같다면

あなたも僕と同じなら

 

그 어떤 일이 있더라도

そのどんな事があったとしても

너의 곁에 있음을 약속할게요

君のそばにいる事を約束します

;(Semicolon) 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20220112224625j:image

 

HOME;RUN

 

 

SEVENTEEN Right hear

 

9회말 2아웃이오도

9回裏2アウトでも

두 손엔 배트 들고 있어

バットを握ってる

 

뒤로 물러서지 말고

後ずさりしないで

아무 말도 듣지 말고

どんな言葉も聞かないで

그냥 내가 끌리는 대로만 하면 돼

ただ僕が引っ張るとおりにすればいいんだよ

 

Hit 'em  up

奴らをやっつけろ

공 날아올 때

ボールが飛んでくる時

기회는 한 방 남아있어

チャンスは一発残ってる

 

Don't  give up

諦めないで

Don't  give up

諦めないで

Don't  give up

諦めないで

Na na na na na na na na na 

 

Okay 1루 2루 지나 3루 Base 밟아

OK 1塁 2塁過ぎ 3塁ベース踏んで

다음 타자 나와

次のバッター出てきて

You know that I believe ya

僕が信じてるの知ってるでしょ

위를 향해

上に向かって

Give it away give it away 빠!

あげろ あげろ パッ!

 

평소처럼만 하면 돼

いつも通りにやればいいんだよ

뭐가 그리 걱정돼

何がそんなに心配なんだ

 

더 멀리멀리 날려보자

もっと遠く遠く飛ばしてみよう

하늘 위로

空の上に

Yeh eh eh

 

홈런 또 홈런

ホームラン また ホームラン

저 멀리 담장을 넘기자

あの遠くの塀を越えよう

다시 홈런 또 홈런

もう一度 ホームラン また ホームラン

모두 따라다라닷

みんな タラタラタ

뛰쳐나와라 Babe

飛び出せ Babe

 

I can't stop the feeling (Oh my)

僕はその感情を止められない(どうしよう)

I can't stop the feeling feeling

気持ちが止まらない

 

높이 뜬 공이

高く浮かんだボールが

저 태양을 가리게 홈런

あの太陽を覆うようにホームラン

 

움츠리지 말고 어깨 펴

縮こまらないで肩を伸ばして

우린 자고 나면 내일 있어

僕たちは寝て起きたら明日があるよ

공 좀 던져봐라 거기 너

ボールを投げてみろ そこの君

다 같이 놀아보자

みんなで一緒に遊ぼう

힘이 닿을 때까지 더

力が届くまでもっと

 

삶은 숨 막히게 쫓아

人生は息が詰まるほど追いかけてくる

도망치느라 모두 바빠

逃げるのにみんな忙しいんだ

술래잡기 왜 해요

なんで鬼ごっこしてるんですか

딴 거 하고 놀아요

他のことをして遊んでください

 

평소처럼만 하면 돼

いつも通りにやればいいんだよ

뭐가 그리 걱정돼

何がそんなに心配なんだ

 

더 멀리멀리 날려보자

もっと遠く遠く飛ばしてみよう

하늘 위로

空の上に

Yeh eh eh

 

홈런 또 홈런

ホームラン また ホームラン

저 멀리 담장을 넘기자

あの遠くの塀を越えよう

다시 홈런 또 홈런

もう一度 ホームラン また ホームラン

모두 따라다라닷

みんな タラタラタ

뛰쳐나와라 Babe

飛び出せ Babe

 

I can't stop the feeling (Oh my)

僕はその感情を止められない(どうしよう)

I can't stop the feeling feeling

気持ちが止まらない

 

높이 뜬 공이

高く浮かんだボールが

저 태양을 가리게 홈런

あの太陽を覆うようにホームラン

 

꿈의 여정은 끝이 없겠지만

夢の道のりは終わりがないけど

오늘은 잠깐 쉬고 가도 돼

今日はちょっと休んで行ってもいいよ

아침 해가 뜰 때까지

朝日が昇るまで

우리만의 잔치를

僕たちだけの宴が

끝날 때까지 달리자 Aow

終わるまで走ろう Aow

 

Uh 얼씨구 절씨구

Uh よしよし

 

우리는 하면 해 겁이 없지

僕たちはやればできる 怖がらないで

우리는 Play and play

僕たちは Play and play

Yeh eh eh

 

홈런 또 홈런

ホームラン また ホームラン

후회 없는 날을 만들자

後悔のない日を作ろう

만루 홈런 또 홈런

満塁 ホームラン また ホームラン

모두 따라다라닷

みんな タラタラタ

할 수 있잖아 Babe

できるよ Babe

 

I can't stop the feeling (Oh my)

僕はその感情を止められない(どうしよう)

I can't stop the feeling feeling

気持ちが止まらない

 

오늘 내일 모레 매일

今日 明日 明後日 毎日

놀아보자 내 인생은 홈런

遊んでみよう 僕の人生はホームラン

 

 

Do Re Mi/도레미(ドレミ)

 

 

뭘 자꾸 주저해 감정이 싹 틀 때

何をずっとためらってるの? 感情が芽吹く時

표현하는 방법은 여러 가지가 있지

表現の仕方はいろいろあるよ

하고 싶은 것 갖고 싶은 것

やりたい事 欲しい物

선택의 문제는 Ah yeh

選択の問題は Ah yeh

 

침착하게 Slow down

落ち着いてスローダウン

더 많이 고민해도 돼

もっとたくさん悩んでもいいよ

Yeh yeh 모든 건 Good idea

Yeh yeh 全てはいいアイデア

Yeh yeh 누구나 Good idea

Yeh yeh 誰でもいいアイデア

 

I I I don’t know

僕は知らないよ

What’s right

何が正しいのか

What’s wrong

どうしたの

너의 감각의 순서대로

君の感覚の順序で

 

난 너의 마음을 응원해

僕は君の気持ちを応援するよ

It’s right

そうだよ

It’s good

いいんだ

마음대로

思い通りに

 

You can just 쉽게 생각해

君なら出来るよ 簡単に考えてみて

Like 도레미

ドレミ

어렵단 생각이 늘 어렵게 하지

難しいって考えがいつも難しくしてる

Yeh yeh yeh yeh oh oh

Yeh yeh yeh yeh oh oh

 

피아노에 앉아 도레미

ピアノに座ってドレミ

손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미

指に導かれるままに付いていってドレミ

노래해 Yeh yeh yeh yeh oh oh

歌うんだ Yeh yeh yeh yeh oh oh

Yeh yeh oh

 

Life goes on, just keep goin

人生は続く ずっと続けるんだ

끝없는 후회와 고민

果てしない後悔と悩み

Boxing boxing us in

ボクシングするんだ

Guard up, block them,

ガードアップ ブロック

break out

ブレイクアウト

현실인 척 도배된 허상들을 깨깨깨

現実のフリして塗り固められた虚像達を

세상을 너가 정의해

世界を君が定義して

Mi re do

ミレド

 

침착하게 Slow down

落ち着いてスローダウン

더 많이 생각해 봐도 돼

もっとたくさん考えてもいいよ

Yeh yeh 모든 건 Good idea

Yeh yeh 全てはいいアイデア

Yeh yeh 누구나 Good idea

Yeh yeh 誰でもいいアイデア

 

I I I don’t know

僕は知らないよ

What’s right

何が正しいのか

What’s wrong

どうしたの

너의 감각의 순서대로

君の感覚の順序で

 

난 너의 마음을 응원해

僕は君の気持ちを応援するよ

It’s right

そうだよ

It’s good

いいんだ

마음대로

思い通りに

 

You can just 쉽게 생각해

君なら出来るよ 簡単に考えてみて

Like 도레미

ドレミ

어렵단 생각이 늘 어렵게 하지

難しいって考えがいつも難しくしてる

Yeh yeh yeh yeh oh oh

Yeh yeh yeh yeh oh oh

 

피아노에 앉아 도레미

ピアノに座ってドレミ

손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미

指に導かれるままに付いていってドレミ

노래해 Yeh yeh yeh yeh oh oh

歌うんだ Yeh yeh yeh yeh oh oh

Yeh yeh oh

 

흘러가는 멜로디도 Yeh

流れるメロディーも Yeh

쉬운 듯 쉽지 않다는 걸

簡単のようで簡単じゃないってことを

대체 누가 모르겠어

一体誰が分からないんだ

우리의 매일이 지나가듯이

僕達の毎日が過ぎるように

보이지 않는 마음도

見えない心も

하나 둘 셋 찬찬히 내일을 써내려가

ひとつふたつみっつ ゆっくり明日を書き出して

괜찮아 어렵지 않아

大丈夫さ 難しくないよ

 

We can just 쉽게 생각해

僕達なら出来るよ 簡単に考えてみて

Like 도레미

ドレミ

어렵단 생각이 늘 어렵게 하지

難しいって考えがいつも難しくしてる

Yeh yeh yeh yeh oh oh

Yeh yeh yeh yeh oh oh

 

피아노에 앉아 도레미

ピアノに座ってドレミ

손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미

指に導かれるままに付いていってドレミ

노래해 Yeh yeh yeh yeh oh oh

歌うんだ Yeh yeh yeh yeh oh oh

Yeh yeh oh

 

 

HEY BUDDY

 

 

Hey buddy 지금 몇 시야 늦잠 잤어

なぁ相棒 今何時?寝坊しちゃったよ

창밖을 보니 좋은 날씨야

窓の外を見るといい天気さ

허겁지겁 옷을 골라보고

あわてて服を選んで

짝짝이 Knee socks, tag이

ちぐはぐなニーソックスタグが

달린 채로 나와 Oh

付いたまま出ていく Oh

 

길을 걷다가 돌부리 걸려서

道を歩いてたら石につまずいて

아파도 기분은 Not bad (Not bad)

痛くても気分は悪くない (悪くない)

고쳐 신어야 해 벗겨진 운동화

履き直さなきゃならない 脱げたスニーカー

사람들은 관심 없네 (없네)

周りは気にしないみたい (しない)

 

왜 안 바뀌어

何で変わらないんだ

빨간불에서 (불에서)

赤信号から (赤から)

곧 오겠지

もう来るだろう

나의 Green light (나의 Green light)

俺の青信号 (俺の青信号)

 

Hey hey 내 친구야

なぁ相棒 俺の友よ

곧 너네 집 앞이야

もうすぐお前の家の前さ

Knock knock 문을 두드려

Knock knock ドアを叩いて

 

Hey buddy 어서 나와봐

なぁ相棒 早く出てきな

네가 제일 좋아하는 T-shirts를 입고

お前が一番好きなTシャツを着て

Hey buddy 뭐가 걱정이야

なぁ相棒 何が心配なんだ

날개 달린 Sneakers 신고서

羽の付いたスニーカーを履いて

Hey hey 이리 이리 Come with me

Hey hey こっちにおいでよ

 

오늘 뭐하지 하고 싶은 일

今日は何をしようかな やりたいこと

하나부터 열까지 다 써내려 가지

一から十まで書き出していく

순서 없이 하고픈 대로 (하고 싶은 대로)

順番なくやりたいように (したいように)

 

버스를 타든 택시를 타든

バスに乗ろうがタクシーに乗ろうが

도착지는 별로 안 중요해

到着地はあまり重要じゃない

Oh 어제 오늘 내일도

Oh 昨日 今日 明日も

같이 가보자 Buddy

一緒に行ってみよう 相棒

 

우린 서로가 해결사 고민 대신해

俺らはお互いに悩みを解決させるんだ

소원을 말해봐 Like genie

願いを言ってみて ジニーのように

아무 말이나 뱉다 보면 Blala

何でも話をしてるうちに Blala

기분이 좋아져 Magic

気分が良くなるマジック

 

Wait a minute 하늘에 구름이

ちょっと待って 空に雲が

태양을 가리면 시원하잖니

太陽を覆えば涼しくなるじゃん

 

Hey hey 다음 친구야

Hey hey 次の友よ

곧 너네 집 앞이야

もうすぐお前の家の前さ

Knock knock 문을 두드려

Knock knock ドアを叩いて

 

Hey buddy 어서 나와봐

なぁ相棒 早く出てきな

네가 제일 좋아하는 T-shirts를 입고

お前が一番好きなTシャツを着て

Hey buddy 뭐가 걱정이야

Hey buddy 何が心配なんだ

날개 달린 Sneakers 신고서

羽の付いたスニーカーを履いて

Hey hey 이리 이리 Come with me

Hey hey こっちにおいでよ

 

너와 내 사이에 함께 있어 Buddy

お前と俺の間に一緒にいる相棒

나와 너 사이에 함께 있어 Buddy

俺とお前の間に一緒にいる相棒

우리들 사이에 늘 함께 있어 Buddy

俺らの間にいつも一緒にいる相棒

꺼지지 않는 불꽃처럼 영원히

消えない炎のように永遠に

 

Hey buddy 오늘 만나서

なぁ相棒 今日会えて

즐거웠어 너희 모두 기분 어땠어?

楽しかったよ お前らは気分どうだった?

Hey buddy 뭐가 걱정이야

なぁ相棒 何が心配なんだ

내일 아침 되면 바로 전화해

明日の朝になったらすぐに電話して

Hey hey 우린 친구야

Hey hey 俺らは友達さ

 

 

Light a Flame/마음에 불을 지펴(心に火を付ける)

 

 

아슬아슬하게 선을 타 Woo

危うい線に乗って Woo

넘을 듯 말 듯하게 맞닿은

超えそうで超えないように触れ合った

Secret sign

秘密の合図

 

간지러운 마음의 목소리가

くすぐったい心の声が

고요한 호수 한가운데 요동치게

静かな湖の真ん中で揺れ動く

 

Oh oh oh oh oh

 

Uh 촛불의 빛 하나에 의지한 채

Uh ロウソクの光一つに頼ったまま

서로를 찾아 불빛을 바라보고

お互いを探して炎を見つめ合って

그림자는 모여서 하나로

影は集まって一つに

 

알면서도 모르는 척

知っていながらも知らないフリ

오늘이 필요하단 걸

今日が必要だってことを

We already know, losing control

もうコントロール出来ないのは分かってる

Ah yeh eh eh

 

비밀의 늪의 끝은

秘密の沼の果ては

새로운 시작인 걸

新しい始まりなんだ

지금 이 온도에

今この温度に

서두르지 마 Despacito

焦らないで ゆっくり

 

네 마음에 불을 지펴

君の心に火を焚き付ける

네 마음에 불을 지펴

君の心に火を焚き付ける

네 마음에 불을

君の心に火を

 

큰 소리는 필요 없어

大きな音は必要ない

시계 소리는 우리의 메트로놈

時計の音は僕達のメトロノーム

 

Amor 이 한마디가

愛してる この言葉が

Amor 깊게 숨 쉬게 해

愛してる 深く息をさせる

Amor 설명할 필요 없잖아

愛してる 説明する必要はないよ

 

초침의 속도처럼 일정한 속도로 더

秒針の速度のみたいに一定の速度で更に

계속 가고 싶어 Right now

ずっと進みたい 今すぐ

 

알면서도 모르는 척

知っていながらも知らないフリ

서로에게 빠지고 있어

お互いに溺れてるんだ

We already know, losing control

もうコントロール出来ないのは分かってる

Ah yeh eh eh

 

비밀의 늪의 끝은

秘密の沼の果ては

새로운 시작인 걸

新しい始まりなんだ

지금 이 온도에

今この温度に

서두르지 마 Despacito

焦らないで ゆっくり

 

네 마음에 불을 지펴

君の心に火を焚き付ける

네 마음에 불을 지펴

君の心に火を焚き付ける

네 마음에 불을

君の心に火を

 

비밀의 늪의 끝은

秘密の沼の果ては

또 다른 시작인 걸

また別の始まりなんだ

두 눈을 감으며

両目を閉じながら

가까워질 때 더 뜨겁게

近づく時 もっと熱く

 

네 마음에 불을 지펴

君の心に火を焚き付ける

 

 

AH! LOVE

 

 

I’m ready for you

僕は君の為に準備できてる

내 마음은 준비돼 있어

僕の心は準備できてるよ

누가 뭐라 해도 신경 쓴 적 없어

誰が何を言っても気にした事はないさ

첫눈에 반했단 말 거짓말인지 확인해

一目惚れしたって言葉が嘘かどうか確かめて

No no no no

Baby no no no no

 

네게 뭘 보여주면

君へ何を見せてあげれば

날 고민할까 아침마다

僕で毎朝悩ませれるかな

저 바다 한가운데 쏘아 올린 Firework

あの海の真ん中に打ち上げた花火

터지는 마음 내 마음 같아 어느 날 어느 곳에든

爆発する心は僕の心みたい ある日ある場所だとしても

 

결국 넌 나에게 더 난 너에게 더

結局君は僕にもっと 僕は君にもっと

숨길 수 없는 사이 되기를

隠せない仲になれるように

넌 나에게 더 난 너에게 더

君は僕にもっと 僕は君にもっと

알고 싶어 지는 이 마음은

知りたくなるこの気持ちは

 

Ah! Love, You

"愛してる"

Ah! Love, Me (Babe)

君は僕を好き?

I love you (Ah)

愛してるよ (Ah)

떠오르는 나의 마음을 담은 말이

浮かんだ僕の気持ちを込めた言葉が

Ah! Love is you

君を愛してる

 

건조했던 나의 마음에 작은 씨를 심어놓고

乾いた僕の心に小さな種を植えておいて

자라나게 만들고서 이렇게 무심하면

大きくして育ててからこんなに無心なら

어떡해 멈추지 않는 Wave 주변은 너무도 조용해

どうしよう 止まらない揺れ 周りはあまりにも静かだ

내게 일은 파도 위로 넌 날 타고

僕の仕事は波の上に 君は僕に乗って

 

네게 뭘 보여주면

君へ何を見せてあげれば

날 고민할까 매일 밤마다

僕で毎晩悩ませれるかな

저 바다 한가운데 떠있는 섬처럼

あの海の真ん中に浮かぶ島のように

늘 한결 같은 내 마음 같아 어느 날 어느 곳에든

いつも一途な僕の心みたい ある日ある場所だとしても

 

결국 넌 나에게 더 난 너에게 더

結局君は僕にもっと 僕は君にもっと

숨길 수 없는 사이 되기를

隠せない仲になれるように

넌 나에게 더 난 너에게 더

君は僕にもっと 僕は君にもっと

알고 싶어 지는 이 마음은

知りたくなるこの気持ちは

 

Ah! Love, You

"愛してる"

Ah! Love, Me (Babe)

君は僕を好き?

I love you (Ah)

愛してるよ (Ah)

떠오르는 나의 마음을 담은 말이

浮かんだ僕の気持ちを込めた言葉が

Ah! Love is you

君を愛してる

 

푸른 숲을 지나 결국 내가 찾은 Oasis

青い森を通り過ぎて とうとう僕が見つけたオアシス

목마른 날 너의 마음 마시게 해줘 Ah yeh yeh

喉が渇いた僕に君の心を飲ませてよ Ah yeh yeh

까만 하늘의 별빛을 이어 우리 둘의 Love line

黒い空の星の光を繋いで 僕達二人の愛の糸を

 

넌 내게 더 난 너에게 더

君は僕にもっと 僕は君にもっと

멈출 수 없는 의미가 되길

止められない意味になるように

넌 나에게 더 난 너에게 더

君は僕にもっと 僕は君にもっと

알려주고 싶은 이 마음은

教えてあげたいこの気持ちは

 

Ah! Love, You

"愛してる"

Ah! Love, Me (Babe)

君は僕を好き?

I love you (Ah)

愛してるよ (Ah)

떠오르는 나의 마음을 담은 말이

浮かんだ僕の気持ちを込めた言葉が

Ah! Love is you

君を愛してる

 

 

All My Love/겨우(やっと)

 

 

내 사랑은 겨우 이것밖에 안 돼

僕の愛はたったこれだけしかない

 

안녕, 나의 기쁨이여

こんにちは 僕の喜びよ

깊은 절망에도

深い絶望にも

항상 웃게 해 By my side

いつも隣で笑わせてくれる

잠시 모든 걸 잊게 해 줘

しばらくの間全てを忘れさせてくれ

 

아는 노랠 틀고 One step

知ってる歌を流して一歩

두 손을 잡고 발을 Two step

両手を繋いで足を二歩

어느새 오늘의 나에게

いつの間にか今日の僕に

내일의 널 바라게 해

明日の君を望ませて

 

Baby It's alright

大丈夫だよ

Oh It's okay

全て大丈夫

 

내 거짓말 다 아는 건

僕の嘘を全て知ってるのは

너뿐이라, O ah 더 고마워

君だけだから O ah もっとありがとう

 

가끔은 지쳐

たまには疲れて

고개 숙여 우는 널 볼 때

俯いて泣く君を見る時

어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까

どうしたらいいのか分からないんだ 僕に何が出来るのか

정말 미안해

本当にごめんね

 

내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼

僕の愛がたったこれしかない

그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 My baby

それでも僕の側にいてくれてありがとう

내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도

僕の愛がたったこれしかなくても

어느 겨울에도 너의 봄이 될게

どんな冬も君の春になるよ

내 마음이 겨우 이런 말 해

僕の心がやっとこんな言葉を言うよ

 

쏟아지는 유성우처럼

降り注ぐ流星雨のように

까만 하늘에 빛이 돼 줘

黒い空に光になってくれ

I can do everything for you

君のためなら何でもできるよ

난 너에게

僕は君に

 

뭐든지 다 주고 싶은 마음만 커서

何でも全部あげたい気持ちだけ大きくて

작아지는 나는 받기만 하는 바보

小さくなる僕はもらってばかりいるバカ

어느새 내가 미워서

いつの間にか僕が憎くて

너에게 더욱 미안해

君にもっとごめんね

 

Baby It's alright

大丈夫だよ

Oh It's okay

全て大丈夫

 

내 거짓말 다 아는 건

僕の嘘を全て知ってるのは

너뿐이라, O ah 더 고마워

君だけだから O ah もっとありがとう

 

가끔은 지쳐

たまには疲れて

고개 숙여 우는 널 볼 때

俯いて泣く君を見る時

어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까

どうしたらいいのか分からないんだ 僕に何が出来るのか

정말 미안해

本当にごめんね

 

내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼

僕の愛がたったこれしかない

그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 My baby

それでも僕の側にいてくれてありがとう

내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도

僕の愛がたったこれしかなくても

어느 겨울에도 너의 봄이 될게

どんな冬も君の春になるよ

내 마음이 겨우 이런 말 해

僕の心がやっとこんな言葉を言うよ

 

어렵게 내 마음 적은

苦労して僕の心の少ない

이 노래와 가사뿐이지만

この歌と歌詞だけだけど

For you for you for you for you

君に

 

이 노랜 널 위해 불러 Tonight

この歌は君のために歌うよ 今夜

네 사랑에 다가갈 수 있게

君の愛に近付けるように

 

내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼

僕の愛がたったこれしかない

그래도 내 마음은 변치 않아 너에게만 Baby

それでも僕の心は変わらない 君にだけ

내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도

僕の愛がたったこれしかなくても

비 내리는 너의 우산이 돼 줄게

雨降る君の傘になってあげる

지켜줄게 너의 모든 날에

守ってあげるよ 君の全ての日に

Heng:garæ 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20220104225012j:image

 

Fearless

 

 

Eh oh eh oh

 

지워진 기억 위

消された記憶の上に

다시 피어난 독

また蘇った毒

눈 뜨고 싶지 않았던

目を開きたくなかった

무너지는 나를 봤어

崩れていく俺を見たんだ

 

Round one 그냥 맛보기

一回戦 ただ味見

물 한 모금 하고

水を一口飲んで

다시 링 위로 Like

またリングの上へ

 

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

 

한계를 넘어설 때 Yeh

限界を超える時 Yeh

상처를 기억해 줘

傷を覚えていて

겁먹은 어제의 나는

怯えていた昨日の俺は

오늘은 Nobody knows

今日は誰も知らない

 

Yeh 독을 품고서 Wake up

Yeh 毒を抱いて起きて

좀 더 멀리 갈게

もっと遠くに行くんだ

 

이제는 이제는 더 이상 내가 날 속일 수 없어

もうこれ以上自分が自分を欺くことは出来ない

새로운 날 새로운 밤 새로운 나로 태어나

新しい日 新しい夜 新しい自分に生まれ変わる

이 벽을 깨뜨려 오늘은 무섭지가 않을 거야

この壁を壊して 今日は怖くないだろう

 

A−yo

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Gimme gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme gimme gimme

欲しいんだ

Gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme something new

何か新しいものを

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

Fearless Eh oh eh oh

恐れを知らない

 

무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까

何がそんなに俺を苦しめたんだろう

내가 날 괴롭힌 건 아니었을까 Woo yeh

自分が自分を苦しめてたんじゃないのかな

생각해 보면 아무것도 아닌데 Yeh yeh

考えてみればなんてことないのに

 

이제는 이제는 더 이상 내가 날 속일 수 없어

もうこれ以上自分が自分を欺くことは出来ない

새로운 날 새로운 밤 새로운 나로 태어나

新しい日 新しい夜 新しい自分に生まれ変わる

이 벽을 깨뜨려 오늘은 무섭지가 않을 거야

この壁を壊して 今日は怖くないだろう

 

A−yo

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Gimme gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme gimme gimme

欲しいんだ

Gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme something new

何か新しいものを

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

Fearless Eh oh eh oh

恐れを知らない

 

영원한 건 절대 없단 걸

永遠なんて絶対ないって事

알면서도 끝낼 수도 없어

理解してても終わらせる事もできない

영원한 건 절대 없단 걸

永遠なんて絶対ないって事

알 수 있기에 끝낼 수 있어

知ってるから終わらせる事ができる

 

있어도 없는 것

あってもないもの

그대로 있는 것

そのままあること

우리가 사는 법

俺達の生き方

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Gimme gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme gimme gimme

欲しいんだ

Gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme something new

何か新しいものを

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

Fearless Eh oh eh oh

恐れを知らない

 

 

Left&Right

 

 

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

 

Seventeen ha

 

잊지 말아야 해 출발선에 설 때

忘れてはいけない スタートラインに立つ時

두 눈 부릅뜨고 고갤 들어

両目をカッと開いて頭を上げる

Come on!

 

무릎 꿇고서 추진력을 얻고 나면

跪いて推進力を得た後は

제일 먼저 Baby 앞서갈래

一番先に Baby リードするんだ

Come on!

 

친구들 불러 I’ma celebrate

友達を呼んで祝うんだ

아무도 못 말려 We party today

誰も止められない 俺らは今日パーティー

클라이맥스 달려 꼬리를 휘날려 또

クライマックス走れ また尻尾を振りながら

알잖아 버펄로

分かってるでしょ バッファロー

 

레드 카펫 위를 뛰어

レッドカーペットの上を走って

내일은 잘 나갈 거야 더

明日はうまくいくよ もっと

하물며 대기권을

更に大気圏を

뚫어 뚫어 뚫어 뚫어

突き抜けるんだ

 

웃어봐 더 하하하하

もっと笑ってみな ハハハハ

스무 번 더 하하하하 이것은

もう20回 ハハハハ

결승선을 넘을 때 세리머니

ゴールラインを超える時のセレモニー

시원하게 Yeh it goes like

爽やかな感じに

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

기분 좋을 때 걱정 없이

気分いい時 心配なく

더 더 확실하게 Follow me

もっと確実に付いてきて

Yeh it goes like

そんな感じで

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

I run up I run up

俺は駆け上がる

I run up I run up

俺は駆け上がる

그 누구의 말도 안 들어

誰の言うことも聞かない

딴말을 떠들어 떠들어

関係ない話をして騒いでるのは

어쩌고저쩌고 시끄러워 쉿 해

つべこべやかましいんだ 静かにしてくれ

 

우리에게 필요한 건

俺らに必要なのは

달콤한 내일이잖아

甘い明日じゃないかな

헹가래 하늘 향해

胴上げ 空に向かって

위로 위로 위로 위로

上へ 上へ

 

달리고 달리고 달려봐도

走って 走って 走っても

도대체 언제 앞지르냐고

一体いつ追い越すんだ

달리는 것만으로도 충분하다고 Yeh

走るだけで充分だ Yeh

 

그럼 뭐 어쩌라고

だったらどうしたらいいんだ

안 뛰는 것도 방법이라고

走らないのも一つの方法なんだ

아무렴 어때 Yeh yeh

どうだっていいじゃん Yeh yeh

 

웃어봐 더 하하하하

もっと笑ってみな ハハハハ

스무 번 더 하하하하 이것은

もう20回 ハハハハ

결승선을 넘을 때 세리머니

ゴールラインを超える時のセレモニー

시원하게 Yeh it goes like

爽やかな感じに

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

기분 좋을 때 걱정 없이

気分いい時 心配なく

더 더 확실하게 Follow me

もっと確実に付いてきて

Yeh it goes like

そんな感じで

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

혼자가 아니라

一人じゃなくて

우리 우리라서

俺ら 俺らだから

겁낼 필요 없어 Yeh

怖がる必要はない Yeh

 

혼자가 아니라

一人じゃなくて

우리 우리라서

俺ら 俺らだから

또 걱정 없이 달리지 Yeh

心配なく走るよ Yeh

 

So uh

열정의 세리머니

熱情のセレモニー

 

넷을 세고 Go 해

4つ数えてGo

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

같이 가보자 걱정 없이

一緒に向かってみよう 心配せずに

더 더 확실하게 Follow me

もっと確実に付いてきて

Yeh it goes like

そんな感じで

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

하나 둘 셋 넷 둘 둘 셋 넷

1 2 3 4   2 2 3 4

셋 둘 셋 넷 넷 둘 셋 넷

3 2 3 4   4 2 3 4

 

 

I Wish/좋겠다(いいな)

 

 

가끔씩 네 생각 나서

たまに君を思い出して

울거나 웃기도 하고

泣いたり笑ったりして

널 지우려 애쓰는 난

君を消そうと努力する僕は

 

마음이 너무 다쳐서

心が傷つきすぎて

밖으로 꺼내 본 적 없는

表に出したことのない

시간 속에 날 이해한 걸까요

時間の中で僕を理解したのかな

 

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고

もやもやとした心が整理出来なくて

부러워지는 그 사람에게

羨ましくなるあの人に

도착하지 않을 편지를

届かない手紙を

보내어 보아요

送ってみよう

 

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다

君は僕の夢を見ている 本当にいいな

매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다

毎時間ごと一緒に苦しめていいな

수많은 계절에도 하루도 빠짐없이

たくさんの季節でも一日も欠かさず

생각하는 난 그댄 모르겠지만

想ってる僕を君は知らないだろうけど

 

하루 종일 부족했던 나를 탓하다

一日中足らなかった自分を責める

셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서

数え切れない感情達で溢れかえって

또 멍하니 또 덩그러니 남겨진 나를 보다가

またボンヤリと またぽつんと残された自分を見て

아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

何気なくとても苦しい夢

 

눈물 숨기기 그건 참 어려운 일이지

涙を隠すのは本当に難しい事だよ

한 번도 가져본 적 없는 그대 하루의 조각들

一度も手に取ることのできなかった君の一日のカケラ達を

바라면 안 될까

欲しがってはだめなのかな

 

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고

もやもやとした心が整理出来なくて

부러워지는 그 사람에게

羨ましくなるあの人に

도착하지 않을 편지를

届かない手紙を

보내어 보아요

送ってみよう

 

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다

君は僕の夢を見ている 本当にいいな

매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다

毎時間ごと一緒に苦しめていいな

수많은 계절에도 하루도 빠짐없이

たくさんの季節でも一日も欠かさず

생각하는 난 그댄 모르겠지만

想ってる僕を君は知らないだろうけど

 

아주 작은 사랑마저 나를 탓하다

とても小さな愛まで自分を責める

셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서

数え切れない感情達で溢れかえって

하나도 빠짐없이 내게 커다란 기쁨이라

一つ残らず僕にとって大きな喜びだから

아무렇지도 않게 아주 아픈 난

何気なくとても苦しいよ 僕は

 

나의 시간에

僕の時間に

내가 꾸는 꿈은 단 하나인데

僕が見る夢はたった一つなのに

그대 시간에

君の時間に

너의 곁엔 수많은 꿈이 살아있네

君のそばには数多くの夢が生きているね

우리 시간에

僕達の時間に

그대와 나 사이 이슬이라도 맺히면

君と僕の間に露が雫にでもなったら

우리 시간에

僕達の時間に

더 밝은 아침이 찾아오지 않을까라는

もっと明るい朝が来るんじゃないかって

생각하면서 쓸쓸히 혼자 별을 세어

思いながら寂しく一人星を数えるよ

 

아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

何気なくとても苦しい夢

 

 

My My

 

 

Yeh 발맞춰 어디론가 Run away

Yeh 足並みを揃えてどこかへ逃げよう

Yeh 건조한 사막이라도 Okay

Yeh 乾燥した砂漠でもいいよ

Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼

Yeh 雲は日差しの傘になるんだ

Oh I’m not alone

僕はひとりじゃない

 

하루하루 눈을 뜨고 나면

一日一日目を覚ましたら

새로움 투성이

新しさだらけ

거울 속에 나는 나를 만나

鏡の中の僕は僕に出会って

새로운 나를 꽃피워

新しい僕を花咲かせるんだ

 

시간은 단지 그리면 돼 (그리면 돼)

時間はただ描けばいいんだよ (描けばいい)

정해진 건 하나 없는 (Yeh yeh)

決まった事は一つもない (Yeh yeh)

늦거나 빠른 건 없어

遅かったり早いこともないよ

우리 인생은 Lalalalalala

僕達の人生は Lalalalalala

 

평행선을 넘어

平行線を越えて

꿈의 노를 저어보자

夢のオールを漕いでみよう

행복의 시간은

幸せの時間

마음속 주머니에 가득 차

心の中のポケットに溢れてる

 

서두르지 마 늘 충분하니까

急がないで いつも充分だから

그대로 있어도 돼

そのままでいいんだよ

나의 여행의 시작은 나야

僕の旅の始まりは自分なんだ

 

저 태양 위로

あの太陽の上へ

My my my my my way

僕のやり方で

한 걸음마다 가까이 가까이

一歩ずつ 近く 近くに

 

내가 바라던 곳이야

僕が望んでいた場所だ

흔들리지 않게 맘을 잡아

揺らがないように心を握って

나에게로 Oh oh

僕へと Oh oh

가까이 My my way

近くへ 僕のやり方で

 

BRRRR BAA

두 손 가득히 쥔 모든 것을

両手いっぱいに握った全ての物を

BRRRR BAA

날 위해 내버려도 괜찮아

自分の為に投げ捨てても大丈夫だよ

 

Hey 어딘가로 더 가까이 Hey (어디로 가?)

Hey どこかもっと近くに Hey (どこへ行くの?)

아직은 Undecided hey hey

まだ未定さ hey hey

아무도 정해주지 못해

誰も決めてあげれない

나만이 Lalalalalala

僕だけが Lalalalalala

 

바다 위를 날아

海の上を飛んで

꿈의 날개 펼쳐보자

夢の翼を広げてみよう

행복의 무게는

幸せの重さは

아무도 정하지 못하니까

誰も決められないから

 

서두르지 마 늘 충분하니까

急がないで いつも充分だから

그대로 있어도 돼

そのままでいいんだよ

나의 여행의 시작은 나야

僕の旅の始まりは自分なんだ

 

저 태양 위로

あの太陽の上へ

My my my my my way

僕のやり方で

한 걸음마다 가까이 가까이

一歩ずつ 近く 近くに

 

내가 바라던 곳이야

僕が望んでいた場所だ

흔들리지 않게 맘을 잡아

揺らがないように心を握って

나에게로 Oh oh

僕へと Oh oh

가까이 My my way

近くへ 僕のやり方で

 

내 삶은 여행 여행 여행

僕の人生は旅 旅 旅

내 맘을 걷네 걷네

僕の心を歩く 歩く

이 길은 나의 Road movie

この道は僕のロードムービー

내 길은 오랜 노래 노래

僕の道は長い歌 歌

 

저 태양 위로

あの太陽の上へ

My my my my my way

僕のやり方で

한 걸음마다 가까이 가까이

一歩ずつ 近く 近くに

 

내가 바라던 곳이야

僕が望んでいた場所だ

흔들리지 않게 맘을 잡아

揺らがないように心を握って

나에게로 Oh oh

僕へと Oh oh

가까이 My my way

近くへ 僕のやり方で

 

 

Kidult/어른 아이(大人な子供)

 

 

맘속엔 어린아이가 있어

心の中には幼い子供がいる

오늘도 어려운 하루야

今日も苦しい一日だよ

반대로만 가는 너와 난 Oh

反対にだけ向かう君と僕は Oh

좀처럼 좁혀지지 않아

なかなか狭められないんだ

 

매일 더욱 더욱 더욱

毎日もっともっと

매일 더욱 내겐 Oh

毎日もっと僕には Oh

모든 것이 차갑지만 Oh

全てのものが冷たいけれど Oh

네가 있어 외롭지 않아

君がいるから寂しくない

 

어린애 같은 난 여기 있는데

子供っぽい僕はここにいるのに

어디에 숨어 버렸을까

どこに隠れてしまったんだろう

슬픔보다 찬란한 매일 너에게

悲しみより輝かしい毎日を君へ

 

괜찮아 너의 세상은

大丈夫 君の世界は

지금의 너 그대로

今の君のままで

소중하고 또 소중해서

大切で また大切で

Stay here with me

僕と一緒にここにいてくれ

 

어른스럽게 웃어넘긴 뒤에

大人っぽく笑い飛ばしてから

어린애같이 울 때에도

子供のように泣く時でも

우린 참 닮았어 함께해

僕達は本当に似てるよ 一緒にいよう

너의 모습 그대로

君の姿のままで

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

때론 시간을 낭비해봐도 좋아

時には時間を浪費してもいいよ

철이 없다고 할지라도

物心ついてないと言われても

나는 그런 너의 모습에서

僕はそんな君の姿から

나를 발견해

僕を見つけたんだ

 

넘어지는 내일도 무섭지 않아

倒れる明日も怖くない

우리 함께라 눈물이 두렵지 않아

僕達一緒だから涙は怖くないよ

검게 덮혀진 이 세상 위로

黒く覆われたこの世界の上に

새하얀 마음을 덧칠해줘

真っ白な心を塗り重ねてよ

 

어린애 같은 난 여기 있는데

子供っぽい僕はここにいるのに

어디에 숨어 버렸을까

どこに隠れてしまったんだろう

슬픔보다 찬란한 매일 너에게

悲しみより輝かしい毎日を君へ

 

괜찮아 너의 세상은

大丈夫 君の世界は

지금의 너 그대로

今の君のままで

소중하고 또 소중해서

大切で また大切で

Stay here with me

僕と一緒にここにいてくれ

 

어른스럽게 웃어넘긴 뒤에

大人っぽく笑い飛ばしてから

어린애같이 울 때에도

子供のように泣く時でも

우린 참 닮았어 함께해

僕達は本当に似てるよ 一緒にいよう

너의 모습 그대로

君の姿のままで

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

어른 아이처럼

大人な子供のように

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

숨겨진 우리의 슬픔마저 사랑하자

隠された僕達の悲しみまで愛そう

 

괜찮아 이 세상은

大丈夫 この世界は

지금의 우리 그대로

今の僕達のままで

소중하고 또 소중해서

大切で また大切で

Stay here with me

僕と一緒にここにいてくれ

 

훌쩍 커버린 모습으로

ぐっと大きくなった姿で

아이처럼 살아갈 내일도

子供のように生きていく明日も

우린 참 닮았어 함께해

僕達は本当に似てるよ 一緒にいよう

너의 모습 그대로

君の姿のままで

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

 

Together/같이 가요(一緒に行こう)

 

 

오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고

久しぶりに会う友達達は減っていって

하고픈 얘기들은 늘어나고

話したい事は増えていって

각자의 고민을 꺼내고서

それぞれの悩みを引き出して

 

나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은

歳を一つ二つ取っていく僕達は

나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀

自分を引き出して見る時間の壁にぶつかって

자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린

寝ても覚めても勇気が溢れていた僕らは

 

눈앞이 어두워 너무도 어두워

目の前が暗い とても暗いよ

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh

取り出してみるんだ 心のコンパスを

 

흔들리는 나침반이 답답해도

揺れるコンパスがもどかしくても

우리 함께 라면

僕達一緒なら

다 알지 못해도 다 알 수 있어요

全部分からなくても全部分かるよ

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가

僕の思い通りにならない一日一日が

안개처럼 흐릿하지만

霧のように霞んでるけど

수많은 길이 내 앞에 있어

たくさんの道が僕の前にある

 

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

우린 절대 길을 잃지 않고

僕達は絶対に道に迷わず

똑바로 걸어갈 거예요

真っ直ぐ歩いていくんだ

 

같이 가요

一緒に行こう

Oh

 

똑같은 오전과 똑같은 노을 지는 하루가

同じ午前と同じ夕焼けの一日が

예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어

綺麗だけど巡ってる気分なんだ

 

보기 좋은 청춘이란

見栄えのいい青春っていう

이름을 알기에

名前を知ってるから

앞으로 더 걸어가기 좋기에

これからも歩きやすいから

 

아무렴 뭔들 못해라는

もちろん何にもできないっていう

생각을 또 해보지만

考えをまたしてみるけど

그게 그렇게 쉽지 않아서

それがそんなに簡単じゃなくてさ

 

눈앞이 어두워 너무도 어두워

目の前が暗い とても暗いよ

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh

取り出してみるんだ 心のコンパスを

 

흔들리는 나침반이 답답해도

揺れるコンパスがもどかしくても

우리 함께 라면

僕達一緒なら

다 알지 못해도 다 알 수 있어요

全部分からなくても全部分かるよ

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가

僕の思い通りにならない一日一日が

안개처럼 흐릿하지만

霧のように霞んでるけど

수많은 길이 내 앞에 있어

たくさんの道が僕の前にある

 

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

우린 절대 길을 잃지 않고

僕達は絶対に道に迷わず

똑바로 걸어갈 거예요

真っ直ぐ歩いていくんだ

 

같이 가요

一緒に行こう

Oh

 

지나치는 이름 모를

通り過ぎた名前の知らない

사람들처럼 의미 없게

人のように意味もなく

지금 우리가 잊혀진다면

今僕達が忘れられるなら

쓸쓸할 것 같아

寂しいと思うんだ

 

매일 속에 그 어느 날

毎日の中のとある日

숨차게 지나가는

息を切らせて通り過ぎていく

내일의 그 어느 날

明日のとある日

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가

僕の思い通りにならない一日一日が

안개처럼 흐릿하지만

霧のように霞んでるけど

수많은 길이 내 앞에 있어

たくさんの道が僕の前にある

 

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

우린 절대 길을 잃지 않고

僕達は絶対に道に迷わず

똑바로 걸어갈 거예요

真っ直ぐ歩いていくんだ

 

같이 가요

一緒に行こう

Oh