キュンキュンする歌詞集めて愛された気分になりたかった

 

 

 

私はSEVENTEENの曲(作った曲も提供された曲も)が好き。ということを今回の記事に込めておきたいと思います。キュンキュンするとタイトルに書いてますが、とりあえず甘めな歌詞やちょっぴりイケイケな歌詞を詰め込んだ感じです。(流石に全ては詰め込めなかったのでぜひいろんな曲聴いてもらいたい…)

 

 

私的にセブチは大きく分けて、表に愛情を出しまくる甘い曲、別れたり想いが伝わらなくて沈む悲しい曲、何があっても大丈夫だから一緒に進もうの青春曲の3つを主として考えることが多いです。

 

今回は表に愛情を出しまくる甘い曲をベースとした歌詞を多めに出しております。(もちろん他の2つの感情の曲からも選んでます。私は別れたり想いが伝わらなくて沈む悲しい曲が大好きなのでそのパートになると熱く語り始めるかもしれないです…)

 

 

※今回もバリバリ意訳です。言語分からないまま直感で言葉選びしてる場合も多いのでお気を付けください。それではセブチにでろでろに甘やかされ溶けましょう

 

 

(リンクは基本的にSEVENTEEN公式を用いております。※OSTは除く)

 

 

 

Adore U/아낀다(大切にする)

 

 

デビュー曲から甘めなラブストーリー。初恋の少年が大切にするとか言うことあるんか?

 

아껴 널 아껴 널

大切にするよ君を

현기증 날 정도로

めまいがするぐらい

아낀다

大切にする

 

Yeh 지금 자릴 찾고 있다면

Yeh 今居場所を探してるなら

Yeh 내 옆자리가 좋아 보여

Yeh  僕の隣とかよさそうだけど

Yeh 너에게 관심 많어

Yeh  君に興味津々なんだ

신발 사이즈 까지도 Oh Oh

靴のサイズですら Oh Oh

 

20

 

 

日本語ver.もある20。こちらも大切にしたいの表現されてるの本当にしんどい。

 

날 보고 있는

僕を見てる

니 모습이 참 아름답다고

君の姿が本当に美しいって

다 전하고만 싶어

全てを伝えたいよ

눈 앞에 보이는 니 모든걸

目の前に見える君の全てを

다 아끼고 싶어 그냥 내게 와주면 돼

大切にしたい そのまま僕の元に来てくれればいいんだ

 

Fronting/표정관리(表情管理)

 

 

初めて聞いた時はイケイケな曲だなぁって思ってたけど、翻訳したらイケイケ過ぎて私は溶けそう。これミーニーが考えたパートと思ったらしんどさでいっぱい

 

오빠라고 치고 너라고 불러도 돼

年上のフリして「お前」って呼んでみていい?

근데 내 표정은 꿀 먹은 꼬맹이네

だけど俺の表情は蜂蜜を舐めたガキみたい

아까 힐끔 널 봤는데

チラッと君を見てみる

아뿔싸 눈이 마주쳐 멍 때려

しまった 目が合ってぼーっとする

 

키 차이는 딱 이상적이고

身長差は理想的で

너랑 둘이 가는 방향만 맞음

君と二人で歩んでいく方向が正解だ

같이 걷고 발 맞게 걸음

足を揃えて一緒に歩く

반대편에서 마주쳐있던

反対側で向き合ってる

신호등 아래서 입 맞추는 거에 대해 너는 어때?

信号の下でキスするなんてどう?

 

MANSAE/만세(万歳)

 

 

こちらもイケイケすぎるセブチしんど…。セブチに嫉妬されるのめちゃくちゃ羨ましいな…

 

알쏭달쏭 눈빛에 쩔쩔매

曖昧な目つきにたじろいでしまうよ

말 한마디 건네기가 왜 힘이 듭니까

話しかけるのがどうして大変なんだろう

아버지도 어머님께 이랬습니까 Woo

父さんも母さんにこうだったのか? Woo

 

길을 걸을 때 Baby

道を歩くときは Baby

위험하니까 꼭 안쪽으로 걸어

危ないから必ず内側を歩いて

 

다른 사람에게 녹지마

他の人にはデレデレしないで

내가 질투 나잖아

僕が嫉妬しちゃうから

 

Chocolate

 

 

月刊ユン・ジョンシンの中の一曲。これMV見てほしい、ボカチのデロデロに甘いお顔拝めるの楽しい

 

누굴 선택해도 좋아

誰を選んでもいいよ

나의 솔직한 맘 너에게 전한 걸로

僕の正直な気持ちを君に伝えれただけで

그걸로 만족할게

それだけで満足なんだ

 

Pretty U/예쁘다(綺麗だ)

 

 

欲張り…。君は綺麗だとか言ってくる曲だけどその彼女に対して欲張り言ってくるのすげぇな。

 

어느 멋진 날에 나에게 짠하고 나타나선

ある素敵な日に僕の前にパッと現れて

내 맘을 취하고 시선을 빼앗고 넌 욕심쟁이

僕の心を取って視線を奪った君は欲張り

 

VERY NICE/이주 NICE

 

 

私の大好きなミンハオパートです。このフレーズを聴くたびに私はそれはミンハオにそっくりそのままお返しするよって思います、えぇ

 

아 궁금한 게 있는데

あ 気になる事があるんだけど

어떻게 그리 예뻐

何でそんなに可愛いの?

 

BEAUTIFUL

 

 

あれ、これもミンハオパートだな…。しょうがないよね、私がハオペンなんだもん、ひらがなっぽい発音で歌うの可愛いしんどい、何でそんなに可愛いの?

 

모두 너무 바빠

皆忙しすぎる

너무 바빠 너무 바빠해

あまりにも忙しすぎるよ

나도 너를 생각하느라

僕も君の事を考えるのに

너무너무 바쁘네

とっても忙しいんだ

 

HIGHLIGHT

 

 

これ翻訳めちゃくちゃ自信ない…。日本人だけども漢字だけじゃ読み取れないよね…。いつかこのパートを歌えるようになるからな!!

 

你眼中的我

君の目に映った僕

我眼中的你

僕の目に映った君

深邃的眼眸

深い眼差しには

看不见尽头

終わりが見えない

相信这瞬间

この瞬間を信じて

奇迹会出现

奇跡が起こる

不管白与夜

昼夜関係なく

陪在你身边

君のそばにいるよ

 

Lean On Me/기대(頼って)

 

 

キデ〜。日本語ver.もたまらなく大好き…。夢はこんな彼氏に出会い結婚することです。

 

누가 또 울렸어 못되게 굴었어

誰かにまた泣かされたの? いじわるされたの?

하나도 한 명도 빠짐없이 얘기해줘

一つも欠かすことなく話してほしい

이야기가 길어지더라도 밤새 계속

話が長くなっても一晩中ずっと

네 편이 되어줄게 기대 팔베개로

君の味方になるよ 腕枕してあげるからおいで

 

BRING IT/날 쏘고 가라(俺を撃っていけ)

 

 

ホシウジってやっぱりカッコいい…。黒髪でガシガシ踊りながらこんな男らしい歌詞歌うのそりゃヲタク好きだよ天才だな豪雨…

 

반드시 지켜낸다

必ず守り抜く

내 사람을 건드린 것들로부터

俺のモンに手を出した奴らから

털끝 하나 건드릴 수 없어

毛先一つすら手を出させない

자신 있으면 건드려봐라 우리부터

自信があるんならかかってきなよ 俺らから

 

우릴 건드릴 수가 있다면

俺らに手を出すんだったら

먼저

先に

내 함 쏘고 가봐라

俺を一発撃ってけ

 

THANKS/고맙다(ありがとう)

 

 

お別れした彼女にこの言葉はしんどい。結局追いかけてしまうぐらいには大好きな彼女を失っても変わらないよってえらいね、少年…

 

너를 처음 본 날 그때부터 지금까지

君に初めて会った日 その時から今まで

내 맘속에는 너만 있어

僕の心の中には君だけがいるよ

 

내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아

僕の心は変わらない 絶対に変わらないよ

네가 나를 지운다 해도

君が僕を消したとしても

우린 변하지 않아

僕達は変わらないよ

 

Run to you/지금 널 찾아가고 있어(今君を探しに行ってる)

 

 

これチノルジャ(略し方分からん)の最後のラスサビなんですけど、彼女(元カノ)を探しに行く少年過ぎてしんどい…。日本語ver.もめちゃくちゃ大好きな表現してくる…(日本のアニソン意識して作るイ・ジフン天才)

 

너의 시간과 나의 시간이

君の時間と僕の時間が

마주하는 날 안아 줄 거야

交わった時 僕が抱きしめるから

내가 도착하기 전까지

僕が到着するまで

잘 지내고 있어야 해

元気に過ごしといてね

정말 정말

本当に本当に

보고 싶어

会いたいよ

 

 

Come to me/나에게로 와(僕の所においで)

 

 

どことなくキデ(ヒポチ)の雰囲気を感じるところがナエゲロワ(ボカチ)って感じがして好きです、エモい…。

 

나에게로 와

僕の所においで

나에게로 와도 돼 언제든

いつでも僕の所に来ていいよ

나에게로 와

僕の所においで

너에게 기대있던 나처럼

君に寄りかかってた僕みたいに

 

A-TEEN

 

 

 

ディノちゃんパートにこんな歌詞持ってくるのはズルいぞ、私はセブチのOSTが好きなのでドラマと合わせるとすんげぇアオハル…(ドラマ1話しか見れてないぴえん)

 

사랑이란 건 있긴 한 걸까

恋っていうのはあるのかな

내 첫 키스는 대체 누가 가져가 버릴 텐가

僕のファーストキスは 一体誰に奪われちゃうんだろう

 

SWEETEST THING

 

 

こっちもOSTなんですけど、セブチのOSTで個人的に一番好きなのはこの曲です。この曲こそデロデロに甘いです、全歌詞訳した記事を下に貼っておくので良ければ見てやってください(ひたすらに甘い)

 

Oh now I know that

あぁ 今分かったよ

You’re the SWEETEST THING

君が一番甘いんだ

달콤한 입술로 말해줄래

甘い唇で言ってくれる?

 

부드럽게 녹아내려 E-VERYDAY

柔らかく溶け出す毎日

솜사탕같은 우리 추억을(추억을)

わたがしみたいな僕達の思い出を

하얀 캔버스에 그릴게

白いキャンバスに描くよ

 

Good to Me

 

 

んんん、ぐとぅみ日本語版もめちゃくちゃ好きなんですけど、やっぱり原曲の方が韓国語だからめちゃくちゃストレートに伝わるのいいな…

 

걸을 때 By my side

僕の隣を歩く時

꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아

ぎゅっと握った手も離したくない

설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다

ときめく気持ちは全て君だから大好きなんだ

 

Hug/포옹(抱擁)

 

 

辛い時と寝る時にはぴったりなポオン。ボカチの優しい甘い歌声が歌詞にぴったりで大好き。ヒポチ版のバチバチなver.もおすすめなので是非ケレンをポチって楽しんでみてほしい

 

힘들 때면 나에게로 안겨도 돼 나도 같아

辛い時は僕に抱きしめられにおいで 僕も同じ

숨기고 숨겨도 가려지지 않는단 걸 알잖아

どれだけ隠しても隠しきれない事分かってるでしょ

우리 서로는 웃을 수 있게

僕達お互いに笑い合えるように

 

미안하지 마

謝らないで

걱정하지 마

心配しないで

무서워하지 마

怖がらないで

이젠 울지 마

もう泣かないで

나에게는 넌 한없이 너무도 소중한 걸

僕にとって君は限りなく大切なんだ

오늘 하루도 힘들었을 너에게 말해줄래

今日一日も大変だった君に言ってあげるよ

내가 있다고

僕がいるよって

수고했다고

お疲れ様って

사랑한다고

愛してるって

꽉 안아준다고

ぎゅっと抱きしめてあげるって

 

Fear/독(毒)

 

 

名前の通り毒に侵されてる男の人。これは私の推測だとやっぱり私が恋しくてやまないあのいつかの少年なんだろうなぁ。こちらも記事置いておきますね

 

This is love

これが愛なんだ

온몸에 퍼진

全身に広がった

내 모든 Fear 내 속의 상처

俺の全てのFear(恐れ) 俺の中の傷

매일 내가 너로 아파도

毎日俺がお前で苦しんでも

The way I love the way I love

これが俺の愛し方なんだ

 

Let me hear you say

 

 

チョコよりも甘い…。上に書いたChocolateとSWEETEST THINGも結構ゲロ甘なんですが君はもっと甘いのか…。

 

Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해

君はチョコレートよりもっと甘い

나의 마음의 Key 열어봐 열어 열어 Hoo

僕の心の鍵開けて開いて Hoo

오직 너만이 너의 목소리

ただ君だけが君の声

That’s my need

それが僕のニーズ

Let me hear you say hear you say

君の言う事を聞いてみるよ

let me hear you say

君の言うことを聞かせて

 

Second Life

 

 

今までのストーリー(過去に記事にした第一章)が詰まった歌詞のようで私はエモさにやられる…。

 

혼자 남겨진 어느 날의 내가

一人残されたある日の僕が

또 널 향해 발걸음을 떼어

また君に向かって一歩踏み出す

너의 두 눈에 내 얼굴 보일 때

君の両目に僕の顔が見えた時

세상이 멈춘 듯 너를 끌어안고서

世界が止まったように君を抱きしめて

 

Snap Shoot

 

 

セブチはカメラ大好きな人が多めなのでこの曲似合うし、この曲は謎にぼのんちゃんに似合う気がする(自撮り下手なぼのんちゃん…)

 

너 IN 뷰파인더 초점을 네게로

ビューファインダーのピントを君に

맞추는 방법이 사랑의 Tutorial

合わせる方法が初心者なんだ

Ah 이렇게 하는 거구나

あぁ こうやってするんだね

 

그 웃음 담아내고파

その笑顔を収めたい

너의 모습 그대로

君の姿のままを

셔터 눌러 다시 필름을 감아

シャッターを押してまたフィルムを巻くんだ

 

Happy Ending(KOR ver.)

 

 

ハピエンは日本語が原曲だけど、韓国語の方は私の訳し方的に少しワイルドめなのかな?Dash〜の訳し方納得はいってないけどめちゃくちゃ好きな歌詞です♡

 

듣고 싶어 듣고 싶어

聞きたい 聞きたい

사랑한다고 한다고

愛してるって言って

꼭 말해줘 꼭 말해줘

絶対に言ってほしい

사랑한다고

愛してるって

 

Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon

ダッシュして追いかけて腕を掴んで

Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru

唇をそのまま突き合わすんだ

 

영화가 끝나고 난 뒤에

映画が終わった後

올라가는 크레딧 그 사이로

上がるクレジットの中に

빛나 네 이름 그 옆에 내 이름

輝いてる君の名前 その隣には僕の名前

꼭 붙어 안 떨어져 올라가 계속 가

ぴたりと寄り添って離れる事なく上がり続ける

 

Light a Flame/마음에 불을 지펴(心に火を点ける)

 

 

わー、クユズ(96line)えっちじゃん…()としか言えません、ぜひyoutubeでクユズ見てください…

 

알면서도 모르는 척

知っていながら知らないフリ

서로에게 빠지고 있어

お互いに夢中になってるんだ

We already know, losing control

コントロール出来ないなんてとっくに知ってる

 

Anyone

 

 

私とママはほぼ毎日エニワンを大熱唱してるぐらいには大好き。もうすぐエニワン記事書き終わるはず(予定)とにかくかっこいいし歌詞も好き

 

I’ll never let go

絶対に離さない

가본적 없는 곳에서 너의 손을

行ったことない場所でも君の手を

I swear I promise

約束するって誓うよ

깊은 심장의 울림까지

深い心臓の響きまで

너에게 모두 주겠다고

君に全部捧げるよ

 

I love you cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

하늘 위에서 떨어진 작은 꽃

空の上から落ちてきた小さな花

사막 한가운데서 그대 나를 위한 선물

砂漠の真ん中に君 僕の為のプレゼント

네 목소리에 심장이 계속해서 뛰고 있어

君の声で心臓がずっとときめいてるんだ

내 사랑에 이유는 없어

僕の愛に理由はないよ

 

같은 꿈, 같은 맘, 같은 밤/Same dream, same mind, same night(同じ夢,同じ気持ち,同じ夜)

 

 

また難しい曲を作り上げるウジさんと歌い上げてしまうボカチ様…。本人達が難しいと言ってますが素人でも分かる、これは難しい

 

끝이 없는 저 하늘 위로

果てしないあの空の上に

별들이 쏟아지는 이 밤

星が降り注ぐ今夜

내 옆에 잠든 널 바라보면서

僕の横で眠ってる君を見つめながら

 

나와 같은 꿈을 꾸고 같은 맘으로

僕と同じ夢を見て同じ気持ちで

같은 밤을 함께 마주 보는 그대여

同じ夜を共に迎える君よ

 

세상 모든 것을 줘도

世界の全てを捧げても

절대 바꿀 수가 없어요 나는

絶対に変えられないよ 僕は

영원을 약속해 줘요

永遠に約束しよう

그대도 나와 같다면

君も僕と同じなら

 

너 없는 모든 순간은 의미 없는 걸

君がいない全ての瞬間は意味が無いんだよ

숨을 쉴 이유조차 내 마음은 너이고 싶어

息をする理由さえ 僕の心は君でありたい

 

 

どうでしょうか、少しでも愛された気分になっていただけたでしょうか?私はアッキンダの時点でその気になってます(。ᵕᴗᵕ。)

 

 

少し期間は空きますが次は、別れたり想いが伝わらなくて沈む悲しい曲編をまたあげたいと思います!!

 

そして、FNS,音楽の日と出演が決まりましたね~。12人での出演ですがウォヌさんのセンイルも放送日なので更に楽しみですˊᵕˋ

 

レリルラは変更無しなら最後のクプスパートがウォヌさんパートになるので最早センイル仕様みたいですねㅎㅎ

 

 

 

 

SWEETEST THINGの記事はこちら⇊

 

 

Fearの記事はこちら⇊

 

 

ストーリー第一章の記事はこちら⇊