Anyone/SEVENTEEN 和訳

 

 

今回は私の大好きなAnyone紹介になります♡

 

※今回もバリバリ意訳です。

 

 

 

 

Anyone

 

 

 

 

I’ll never let go

絶対に離さない

가본적 없는 곳에서 너의 손을

行ったことない場所でも君の手を

I swear I promise

約束するって誓うよ

깊은 심장의 울림까지

深い心臓の響きまで

너에게 모두 주겠다고

君に全部捧げるよ

 

We make the rules

僕達が作ったルール

세상에 하나뿐인 규칙

世界に一つだけの規則を

바꿀 수 없어 Not anyone anyone

変えられないよ誰にも

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서

僕の全ての理由を君が教えてくれた

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해

世界のどこでも僕は"君だ"って言うよ

 

바꿀 수 없어

変えられない

Not anyone anyone

誰にも

I love you cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

Ay this rule O mine

このルールは僕のだ

On my mind yeh

僕の心の中での yeh

무대 위 조연이 없는 주연 둘

舞台の上に脇役さえいない主役二人

호흡을 나눠 가져 익숙한 흐름마저

呼吸を交わして慣れた流れすら

영원한 작품 안에서 우리 함께 해

永遠に作品の中で僕達一緒にいよう

 

We make the rules

僕達が作ったルール

세상에 하나뿐인 규칙

世界に一つだけの規則を

바꿀 수 없어 Not anyone anyone

変えられないよ誰にも

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서

僕の全ての理由を君が教えてくれた

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해

世界のどこでも僕は"君だ"って言うよ

 

바꿀 수 없어

変えられない

Not anyone anyone

誰にも

I love you cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

하늘 위에서 떨어진 작은 꽃

空の上から落ちてきた小さな花

사막 한가운데서 그대 나를 위한 선물

砂漠の真ん中に君 僕の為のプレゼント

네 목소리에 심장이 계속해서 뛰고 있어

君の声で心臓がずっとときめいてるんだ

내 사랑에 이유는 없어

僕の愛に理由はないよ

 

We make the rules

僕達が作ったルール

세상에 하나뿐인 규칙

世界に一つだけの規則を

바꿀 수 없어 Not anyone anyone

変えられないよ誰にも

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서

僕の全ての理由を君が教えてくれた

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해

世界のどこでも僕は"君だ"って言うよ

 

Not anyone anyone

誰にも

 

I love you cause I

愛してるから

포기할 수 없는 Only you

君だけは諦めれない たったひとりの

너라서 Yeah

君だから Yeah

 

 

歌詞翻訳としてはこんな感じです。今回は、Flowerの歌詞と似てる部分もあるなぁ…と思いながら訳すのがめちゃくちゃ楽しかったです♡