※意訳です。英語は特に自信ないです
Fronting/표정관리(表情管理)
I woke up,꿈마저도 Baby
目が覚めたよ 夢でさえも
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해?
君を追いかける夢を見るんだ どうしたらいい?
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
내가 그래 yeah yeah
俺がそうだから
내가 그래 yeah yeah
俺がまさにそうだから
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼 Baby Baby
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
She says she loves my rap
彼女は俺のラップが好きだって
음악 하는 남자가 좀 멋진 것 같대
音楽してる男がカッコイイってさ
무심한 척 말해 '이거 별거 아닌데'
無関心のフリして言うんだ「こんなの大した事ないよ」って
그 다음 그녀는 말해 '너 자꾸 front 할래?'
そしたら彼女は言うんだ「どうして素直にならないの?」って
And then she like 어디 놀러 가 쟤
本当に君が好きなんだ どこに遊びに行く?
한밤중의 한강은 어때
真夜中の漢江はどう?
강가를 옆에 두고 바람은 선선하게
川辺を横にして風が心地いい
다 잊고 너와 걸어갈래
何もかも忘れて君と歩いていく
어깨에 머리를 살포시 기댄 다음에
肩にそっともたれかかってから
고개를 살짝 올려다 봐줄 때
こっそり俺を見上げてくれる時
Yeah I try to play it cool
クールに振る舞うようにしてるよ
But 결국엔 넌 날 웃게 만들어 Yeah that's you
でも結局君が俺を笑わせる あぁ やっぱり君なんだ
오빠라고 치고 너라고 불러도 돼?
年上のフリして「お前」って呼んでみていい?
근데 내 표정은 꿀 먹은 꼬맹이네
だけど俺の表情は蜂蜜を舐めたガキみたい
아까 힐끔 널 봤는데
チラッと君を見てみる
아뿔싸 눈이 마주쳐 멍 때려 아침밥을 언쳤네
しまった 目が合ってぼーっとする 朝ご飯で胃もたれしてる
니 꼬리에 홀렸네 날 보고 비웃어 자꾸 왜 내가 뭐 어떤데
君に惚れたんだ 俺を見ていつも嘲笑う なんだよ、俺がどうかした?
집에 가 거울 속 표정 보니 그래 티가 나네
家に帰って鏡の中の表情見れば あぁ だらしないや
정말 행복해 보이네
本当に幸せそうだな
I woke up,꿈마저도 Baby
目が覚めたよ 夢でさえも
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해?
君を追いかける夢を見るんだ どうしたらいい?
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
내가 그래 yeah yeah
俺がそうだから
내가 그래 yeah yeah
俺がまさにそうだから
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼 Baby Baby
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
참 단정해 넌
君はいい子だけど
내 눈에만 복장불량
俺の目には服装が問題児さ
발 무릎 발 조차도 안보이게
足も膝も肌が見えないように
치말 내려야 만족이 돼
スカートを下ろしてくれれば満足だ
목까지 단추 꼭꼭 잠궈
首までボタンをしっかり閉めて
쇄골이 숨 못 쉬개
鎖骨も見えないぐらいキツく
하교 길에서 퇴근길까지 함께 해
通学から通勤になってもずっと一緒にいよう
굿모닝에서 굿나잇까지
おはようからおやすみまで
한시도 폰을 못 놓게 해
ひとときもスマホを置けない
계획들을 많은데 시작은 무슨 말도 못 거네
計画は多いのに最初の一言がかけられない
설레는 듯해 현실적인 말투
ドキドキしてるよ本当の事言ったら
문자 하나로 밀당을 해 밀렸어 방금
メール一つで恋の駆け引きして
밀려 날 땐 정신 못 차리기 만해
君に押されてる時はもう落ち着かない
니가 당길 때도 정신 없이 헤벌레
君が引く時でさえ君に病みつきだ
That's right
その通り
키 차이는 딱 이상적이고
身長差は理想的で
너랑 둘이 가는 방향만 맞음
君と二人で歩んでいく方向が正解だ
같이 걷고 발 맞게 걸음
足を揃えて一緒に歩く
반대편에서 마주쳐있던
反対側で向き合ってる
신호등 아래서 입 맞추는 거에 대해 너는 어때?
信号の下でキスするなんてどう?
I woke up,꿈마저도 Baby
目が覚めたよ 夢でさえも
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해?
君を追いかける夢を見るんだ どうしたらいい?
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
내가 그래 yeah yeah
俺がそうだから
내가 그래 yeah yeah
俺がまさにそうだから
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼 Baby Baby
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
Baby It's all right
安心して
I'll call you mine
俺のものって呼ぶよ
밤에 달은 우릴 밝혀줘
夜に月が俺達を照らしてくれる
새벽을 지나
夜更かしをして
밤새서 해 보고 싶어
君と夜を明かしたい
I woke up,꿈마저도 Baby
目が覚めたよ 夢でさえも
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해?
君を追いかける夢を見るんだ どうしたらいい?
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
내가 그래 yeah yeah
俺がそうだから
내가 그래 yeah yeah
俺がまさにそうだから
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子なんて君ほどじゃないさ
세븐틴은 표정관리 안돼 Baby Baby
SEVENTEENは表情管理ができないんだ
MANSAE/만세(万歳)
Yeh,Alright Say the Name Seventeen Yep
僕らの名前はセブンティーンさ Yep
내 맘 때리는 제스쳐
僕の心を叩くジェスチャー
만세 삼창하지 백 번 but
万歳三唱100回
깨고 나선 매번 say I’m So stupid
起きたら毎回 僕本当に頭悪いね
(Na Na Na Na Na NaNaNa NaNaNaNaNa
Na Na Na Na Na NaNaNa)
꿈 속에선 매일 매일 (Ah ha)
夢の中では毎日毎日
네가 내 왼팔에 팔짱 끼지
君が僕の左腕に腕を組んでくるんだ
꿈만 깨면 왜이래 (Ah ha)
夢から覚めるとどうして
마치 영희 없는 철수 같이
まるでヨンヒのいないチョルスみたいさ
(어떡해) 아 머리 속에 가득 할말이 많은데
(どうしよう) あぁ 頭の中いっぱいに言いたい事は多いけど
누가 대신 말 좀 해줘
誰か代わりに言ってくれ
(Vernon Let’s Go!)
(いけ バーノン!)
Uh 그녀를 노렸어 내가
彼女に狙いを定めたんだ俺が
한번 찍었으면 Yeah I gotta slam dunk
一度目を付けてしまったら あぁ スラムダンクしないとね
너만 여주가 돼줌 이건 명 작품
君だけが女王になってくれればこれは名作さ
(S.Coups Let’s Go!)
(いけ エスクプス!)
알쏭달쏭 눈빛에 쩔쩔매
曖昧な目つきにたじろいでしまうよ
말 한마디 건네기가 왜 힘이 듭니까
一言話しかけるのがどうして大変なんだろう
아버지도 어머님께 이랬습니까 Woo
父さんも母さんにこうだったのか?
무뚝뚝한 내가 이젠 평소 에도 널 걱정해
無愛想な僕が今では普段から君のことを心配してるよ
길을 걸을 때 Baby
道を歩く時
위험하니까 꼭 안쪽으로 걸어
危ないから必ず内側を歩いて
잠깐, 소녀야 절대 넌
ちょっと待ってお嬢さん 絶対に君は
다른 사람에게 녹지마
他の人にはデレデレしないで
내가 질투 나잖아
僕が嫉妬しちゃうから
잠깐 소녀야 지금부터
ちょっと待ってお嬢さん 今から
널 내꺼라고 부를 거야
君を僕のものって呼ぶよ
소심해도 세심한걸 이제부터
小心者だけど細心なんだ これから
나를 봐줘 My Lady
僕を見て 僕の彼女
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
네가 나를 볼 때면 (워!)
君が僕を見るときは
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
매일 너를 꿈 꾸지 (워!)
毎日君を夢見るよ
너라는 꽃이 피었습니다.
君という花が咲きました
너라는 꽃을 바라보니까.
君という花を眺めてたら
들었나 놨다 하지 맙시다.
駆け引きしたりしないようにしておこう
애가 타니까
焦れったいから
애가 타니까
焦れったいから
너는 이 넓디 넓은 잔디밭의
君はこの広々とした芝生の
제대로 된 홍일점 내 눈에는 너뿐이야
はっきりした紅一点 僕の目には君だけだよ
누가 이의 있습니까
誰か異議はあるかな?
무뚝뚝한 내가 이젠 평소 에도 널 걱정해
無愛想な僕が今では普段から君のことを心配してるよ
길을 걸을 때 Baby
道を歩く時
위험하니까 꼭 안쪽으로 걸어
危ないから必ず内側を歩いて
잠깐, 소녀야 절대 넌
ちょっと待ってお嬢さん 絶対に君は
다른 사람에게 녹지마
他の人にはデレデレしないで
내가 질투 나잖아
僕が嫉妬しちゃうから
잠깐 소녀야 지금부터
ちょっと待ってお嬢さん 今から
널 내꺼라고 부를 거야
君を僕のものって呼ぶよ
소심해도 세심한걸 이제부터
小心者だけど細心なんだ これから
나를 봐줘 My Lady
僕を見て 僕の彼女
안자고 뭐해 너네 집 앞이야
寝ないで何してるの?君の家の前だよ
잠깐 나올래
ちょっと出ておいで?
아무리 바빠도 너를 챙겨
いくら忙しくても君の事を思いやるよ
어디를 가도 너를 지킬 거야
どこへ行っても君を守るよ
콩깍지 씐 김에 니 부드런 손에
盲目になったついでに君の手に
깍지도 살며시 껴볼래 Girl
指をそっと絡めてみる
Bad Bad Bad Bad Girl
더 이상은 밀지마
これ以上駆け引きしないで
잠깐, 소녀야 절대 넌
ちょっと待ってお嬢さん 絶対に君は
다른 사람에게 녹지마
他の人にはデレデレしないで
내가 질투 나잖아
僕が嫉妬しちゃうから
잠깐 소녀야 지금부터
ちょっと待ってお嬢さん 今から
널 내꺼라고 부를 거야
君を僕のものって呼ぶよ
소심해도 세심한걸 이제부터
小心者だけど細心なんだ これから
나를 봐줘 My Lady
僕を見て 僕の彼女
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
네가 나를 볼 때면 (워!)
君が僕を見るときは
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
만세 만세 만세 Yeh
万歳 万歳 万歳 Yeh
매일 너를 꿈 꾸지 (워!)
毎日君を夢見るよ
When I Grow Up/어른이 되면(大人になったら)
늘어진 저 하늘만
長く広がったあの空だけ
마냥 바라 보다가 (보다가)
ただ眺めていた
아무도 없는 걸 느낄 때면
誰もいない事を感じる時
다시 생각나는 너
また君を思い出す
그저 그런 일들 속
ただそんな事の中に
떠내려간 그런 니 맘을
流された君の心を
잡을 수가 없잖아
掴めないんだ
난 아직 어린아이라
僕はまだ幼い子供だから
손이 닿지 않을 널 알기에
君には手が届かないって知ってるんだ
더 조금만 더
もう少しだけ
시간이 더 흘러
時間がもっと流れて
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
널 이해할 수 있을까
君を理解出来るかな
My love my love my love
나의 그대여 부디 꽉 잡은 손
僕の君よ どうかぎゅっと握った手を
놓지 말아줘
離さないで
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
달라질 줄 알았던
変わると思っていた
모든 것 그 모든 것들이
全てが その全てが
자꾸 나를 괴롭혀
しきりに僕を苦しめるんだ
머리만 더 아프게
頭ばかり痛むように
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
이 말 만 계속 머릿속에
この言葉だけがずっと頭の中に
맴돌아 어지러워
ぐるぐる回ってくらくらする
어지러워 너를 다 알아가기가
めまいがする 君の全てを知っていくのが
아직은 힘이든가 봐
まだ辛いみたいだ
그저 그런 일들 속 속에
ただそんな事の中に
떠내려간 그런 니 맘을
流された君の心を
잡을 수가 없잖아
掴めないんだ
난 아직 어린아이라
僕はまだ幼い子供だから
손이 닿지 않을 널 알기에
君には手が届かないって知ってるんだ
더 조금만 더
もう少しだけ
시간이 더 흘러
時間がもっと流れて
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
널 이해할 수 있을까
君を理解出来るかな
My love my love my love
나의 그대여 부디 꽉 잡은 손
僕の君よ どうかぎゅっと握った手を
놓지 말아줘
離さないで
I'm waiting just for u
君だけを待ってる
널 기다리다 잃어버린다
君を待ってる間に見失ってしまう
난 여전히 그 자리에
僕は相変わらずその場に
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
달라질 줄 알았던
変わると思っていた
모든 것 그 모든 것들이
全てが その全てが
자꾸 나를 괴롭혀
しきりに僕を苦しめるんだ
머리만 더 아프게
頭ばかり痛むように
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
OMG
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
Yeah baby
목이 말라가면 물을 찾듯이
喉が渇いたら水を探すように
Baby call me here right now
今ここに電話してきな
Yeah baby
허기가 질 때쯤 널 찾아갈게
君に飢えた頃君に会いに行くよ
Yeah right now
oh 어머 쟤네 좀 봐 딱 벌어진 입은
oh うわ ちょっとあいつら見てよ あんぐりした口は
하마보다 더 큰 듯해 (my)
カバよりも大きいみたい
my 날 수 밖에 차이 god 열 일곱 살에
広がってくしかない差 17歳で
다른 뭔갈 품었으니
他に何か抱いたから
Yo listen up
よく聞きな
쉿 다 놀랐겠지 당연히 오감이 살아
しっ みんな驚いただろ 当然五感が冴える
당연히 맘에 들었겠지
当然気に入ったんだろうな
look at you look at you look at you cause
I want you to say my name
俺の名前を呼んでくれ
감탄이 터져 나오게 (E O E O)
感嘆が溢れ出る
I want you to say my name
俺の名前を呼んでくれ
E O
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
떴지 날로 높여 현재는 구름 위로 떴지
飛んだよ 日に日に高く 今は雲の上に浮かんでる
때찌 때찌 너무 쉽게 봤다면 큰코다침
ダメダメ 軽く見過ぎたら痛い目にあうよ
눈치코치 없이 감탄만하다간 자칫
空気を読まず感嘆ばかりしてたら
기회 다 놓침 조심해 여기엔
ふとした瞬間チャンスを逃しちゃう 気をつけな ここには
널 포함한 남녀노소 모두
君を含む老若男女皆
감동 섭취 후에 날 더 갈구해 (갈구해)
感動を摂取した後 俺をもっと渇望する (求める)
충분히 줬으니 후회하기 전에
十分にあげたから後悔する前に
날 잡아 잘 던져 그물 방심 금물
僕を捕まえて 網をうまく投げて 油断禁物
대지 마 꾸물 꾸물 우물 쭈물 Oh
ぐずぐず もたもたしてないで
쉿 다 놀랐겠지 당연히 오감이 살아
しっ みんな驚いただろ 当然五感が冴える
당연히 맘에 들었겠지
当然気に入ったんだろうな
look at you look at you look at you cause
I want you to say my name
俺の名前を呼んでくれ
감탄이 터져 나오게 (E O E O)
感嘆が溢れ出る
I want you to say my name
俺の名前を呼んでくれ
E O
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god
yeah oh my god
yeah oh my god say
yeah oh my god
yeah oh my god
yeah oh my god
yeah oh my god say
oh my god oh my god
yeah oh my god
yeah oh my god say
yeah oh my god
yeah oh my god
yeah oh my god
yeah oh my god say
oh my god oh my god
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
O Ah (E O E O O E O)
Yeah going up
Yeah oh my god
Yeah oh my god
Oh my god oh my god
Rock
Just You
君だけ
너만이 내 내 세상을 흔들어놔
君だけが僕の世界を揺るがす
Just You
君だけ
너만이 내 고통의 이유 (B B Baby)
君だけが僕の苦痛の理由
구름 속을 파고드는 듯
雲の中を潜り込むように
내 맘을 가볍게 제껴내
僕の心を軽く振り切って
모든걸 너로부터 시작해서 끝나게 해
全てが君から始まって終わらせる
기분 좋은 고통 계속해서 더
気持ちのいい苦痛はもっと続く
벼랑 끝에 몰아세워 더 아찔함을 줘
崖っぷちに追い詰めてもっとクラクラさせて
잡힐 때쯤 또 다시 사라지는 널
捕まえれそうな頃 また消える君を
온몸이 굳어 눈으로만 쫓을 수 있는걸
全身が固まって目だけでしか追えない
Lock 된 네 감정에 한마디로 문 딱 여네
Lockされた君の感情に一言でドアをしっかり開ける
열쇠가 없을 땐 달콤한 말이 차선책
鍵がない時は甘い言葉が次の策
난 평소에 널 연구해서 공부를 맬 거듭해
僕は普段から君を研究して勉強を毎日重ねて
뒀던거 보여줄게 Rock my head
おいたのを見せてあげるよ
Yeah Just right now
모든 게 멈췄어
全てが止まった
너를 마주하고서 굳어버린 Body
君と向き合って固まってしまった身体
Yeah Just right now
격해진 감정을 ooh yeah
強烈な感情を
So dangerous 숨길 수 없어
危険さ 隠せない
Rock my head Rock my head
Rock my head Rock my head girl
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
모든걸 더 바래 좀 더 바래
全てをもっと望んでる もう少し望んでる
그저 너만이 날 움직이게 하는
ただ君だけが僕を動かす
이건 대체 무슨 병에 걸린 건지
これは一体何て病気なのか
깊은 밤에 빠질듯한 향에 취해버렸어 Baby
深い夜に溺れそうな香りに酔ってしまった
감각을 깨워 더 예민해진
感覚を取り戻して更に敏感になった
촉들을 타고 파고들어 더 깊이
触感に乗り潜り込む もっと深く
Yeah Just right now
모든 게 멈췄어
全てが止まった
너를 마주하고서 굳어버린 Body
君と向き合って固まってしまった身体
Yeah Just right now
격해진 감정을 ooh yeah
強烈な感情を
So dangerous 숨길 수 없어
危険さ 隠せない
Rock my head Rock my head
Rock my head Rock my head girl
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
알지 못하게 너란 바다에 휩쓸려
知らないうちに君という海にさらわれて
깨질 것 같은데
壊れちゃいそう
너 땜에 하루에도 몇 번씩
君のせいで一日に何度も
머리엔 너가 도배되고 자리 더 없지
頭には君が埋め尽くされて隙間一つない
잊어 보려다가도 어느새
忘れようとしてもいつの間にか
너의 생각이 내 시야를 가려
君の考えが僕の視野を遮る
너란 길을 난 헤매
君という道を僕は彷徨うんだ
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop
Rock my head Rock my head
Rock my head (Rock Rock Rock Rock)
Rock my head Rock my head
You take me to the top and
straight down like a gyro drop