ヲタクの気まぐれブログ

ヲタクの自己満をだらだらと

LOVE&LETTER Repackage 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20211203233345j:image

 

NO F.U.N

 

 

Oh 안 봐도 뻔해 너의 거짓말

Oh 見なくても分かりきってるお前の嘘

Oh 네가 뭐라든지 이제 난

Oh お前がなんと言おうともう俺は

Oh 더는 변명 따위 할 생각

Oh これ以上言い訳する考え

하지마 날 쫓지마

やめて 俺を追いかけるな

get'em out

出ていけ

 

Oh 안 봐 No FUN해 네가 한 그 말

Oh 会わないよ 面白くないんだ お前が言った言葉

Oh 너는 다르다고 했잖아

Oh お前は違うって言ってたよな

Oh 지긋지긋해 이제 난

Oh もううんざりだよ俺は

더 이상 날 찾지마

これ以上俺を探すな

get'em out

出ていけ

 

넘 뻔해 똑같은 패턴에 하루도 못 가

とてもありきたりな同じパターンで1日も持たない

이리 저리 갈아 타 변덕 심은 철새

あちこち乗り換える気まぐれな渡り鳥

Wait nope

ちょっと待て

좋은 여잔 많은 거 같아

いい女は多いと思う

확실히 보여 돌아다닐 때마다

歩き回るたびにハッキリ見える

 

한번 물어볼게 그게 재미있는지

それが面白いのか一回聞いてみよう

비주얼만 괜찮음 뭐 다

ビジュアルよけりゃ何だって

괜찮은 줄 알지 그지

許されると思ってんだろ そうだろ?

하나도 없는 배려심

何一つ無い思いやりの心

넌 잘 보이려 매시간

お前はよく見られようと毎時間

노력해도 모를 매력이나 깨우쳐

努力しても気付けない魅力を覚ましてみろよ

 

No F U N

面白くない

더는 재미 없어

もう面白くない

Yeah it's over oh oh ow

もう終わりだ oh oh ow

네 모든 게 No FUN

お前の全てが面白くない

You can't give me what I want

お前は俺が望むもんになれない

No F U N

面白くない

이미 다 질렸어

もう全て飽きたよ

Yeah it's over oh oh

もう終わりだ oh oh

네 모든 게 No FUN

お前の全てが面白くない

You can't give me what I want oh

お前は俺が望むもんになれない oh

 

Du du du du du du du du du du

Du du du du du du ha ow

Du du du du du du du du du du

Du du du du du du ha ow

 

너는 너가 다르데

お前は自分は違うって

놓고 잘못해 놓으면

言いながら誤ったら

또 늘어놓는 핑계

また言い訳を並べるんだ

나만 그런 거 아닌데

''私だけじゃないのに"

All you wanna do is bang bang bang bang

お前が望んでんのは男と夜を過ごす事

And click catching and take my money

それで上手く釣ってヤツらの金が欲しいんだろ

 

아뿔싸 했지 니가 한 그 말 듣고

しまったと思ったよ お前が言った言葉を聞いて

이젠 감흥 없어 더는 재미 없어

もう興味ないさ もう面白くないんだ

No FUN

面白くない

애석하게도 넌 내 괄호밖에 있고

惜しくもお前は俺の括弧の外にいて

관심 무 이꼴=ZERO

関心無し つまり0って事さ

 

No F U N

面白くない

더는 재미 없어

もう面白くない

Yeah it's over oh oh ow

もう終わりだ oh oh ow

네 모든 게 No FUN

お前の全てが面白くない

You can't give me what I want

お前は俺が望むもんになれない

No F U N

面白くない

이미 다 질렸어

もう全て飽きたよ

Yeah it's over oh oh

もう終わりだ oh oh

네 모든 게 No FUN

お前の全てが面白くない

You can't give me what I want oh

お前は俺が望むもんになれない oh

 

No F U N

面白くない

말 그대로 재미 없어

文字通り面白くない

대체 무슨 설명이 필요해

一体何の説明が必要なんだ

걍 No F U N

ただ面白くない

 

No F U N

面白くない

더는 재미 없어

もう面白くない

Yeah it's over oh oh ow

もう終わりだ oh oh ow

네 모든 게 No FUN

お前の全てが面白くない

You can't give me what I want

お前は俺が望むもんになれない

No F U N

面白くない

이미 다 질렸어

もう全て飽きたよ

Yeah it's over oh oh

もう終わりだ oh oh

네 모든 게 No FUN

お前の全てが面白くない

You can't give me what I want oh

お前は俺が望むもんになれない oh

 

Du du du du du du du du du du

Du du du du du du ah

Du du du du du du du du du du

Du du du du du du ah

Now everybody say

 

Du du du du du du du du du du

Du du du du du du ah

Du du du du du du du du du du

Du du du du du du ah

 

 

VERY NICE/아주 NICE(とてもナイス)

 

 

아침엔 모닝콜 필수던 내가

朝はモーニングコール必須だった僕が

오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가

今日は目がぱっちりと覚めたよ

데이트 날이라 그런지

デートの日だからかな

어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지

昨日の夢もいい夢見れたし

새 신발을 신고

新しい靴を履いて

현관문을 열고 나가면

玄関のドアを開けて出たら

 

오늘 날씬 너를 많이 닮아

今日の天気は君によく似てる

너에게 가는 길은 꽃길이 되고

君へと向かう道は花道になって

보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면

見えそうで見えない君の心が見えたら

온몸이 간질간질 두근두근

全身がむずむず ドキドキ

이 기분은 뭐야 어떡해

この気分はなんだろう どうしよう

 

아주 NICE

VERY NICE

아주 NICE

VERY NICE

NICE

NICE

아주 NICE

VERY NICE

 

뭐 하나 물어볼게

なんか一つ聞いてもいい?

꿈에서도 너가 둥둥 떠 다닐 것 같애? (맞아)

夢の中でも君がふわふわ浮いてるみたい? (yes)

멋진 남자 되고파 Fitness 끊은 것 같애? (맞아)

かっこいい男になりたくてジム通ってた? (yes)

연애가 첨이라 내가 긴장할 것 같애

恋愛が初めてだから僕が緊張しそう

너가 나의 모든 의문점에 대한 정답인 것 같애

君が僕の全ての疑問点に対する正解だと思うんだ

 

아 궁금한 게 있는데

気になる事があるんだけど

어떻게 그리 예뻐

どうしてそんなに可愛いの?

신호등만 건너면

信号さえ渡れば

맛있는 가게 있어 (가자)

美味しい店があるよ (行こう)

 

오늘 날씬 너를 많이 닮아

今日の天気は君によく似てる

너에게 가는 길은 꽃길이 되고

君へと向かう道は花道になって

보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면

見えそうで見えない君の心が見えたら

온몸이 간질간질 두근두근

全身がむずむず ドキドキ

이 기분은 뭐야 어떡해

この気分はなんだろう どうしよう

뭐야 어떡해

あぁ どうしよう

 

아주 NICE

VERY NICE

아주 NICE

VERY NICE

NICE

NICE

아주 NICE

VERY NICE

 

어떤 사람은 말하죠

ある人は言うんだ

연애는 연애일 뿐이라고

恋愛は恋愛なだけだよって

그걸로 끝이라고

それで終わりだって

 

그렇다면 시작점이 끝이 될 수 있게

それならスタートがゴールになるように

너로 시작해 나로 끝낼 수 있게

君で始まり僕で終われるように

맞잡은 두 손에 원처럼

繋いだ両手を円のように

(우린 끝이 없네)

(僕達は終わりがないんだ)

 

지금 상황 FOREVER

今の状態を永遠に

우리 둘이 FOREVER

僕達二人永遠に

첫사랑은 안 이루어 진단 말은 믿지 않기로 해요

初恋は実らないって言葉は信じない事にするよ

 

익숙함에 속아 잃지 않았으면 해 서로가

慣れに騙されて失わないでほしい お互いが

우리라는 말이 지켜질 수 있게

僕達という言葉が守れるように

 

진지한데 뜬금없지만

真剣な時に突拍子もないけど

뜬금없지만 오늘 난 말야

突拍子もないけど今日僕はね

 

아주 NICE

VERY NICE

아주 NICE

VERY NICE

NICE

NICE

아주 NICE

VERY NICE

 

오늘 하루도 아주 즐거웠어요

今日一日もとっても楽しかったよ

다음 데이트도 빨리 했음 좋겠어요

次のデートも早くできたらいいな

집 데려다 주는 길이 너무도 짧아요

家まで送る道がとっても短いんだ

내일 이 시간에 또 만나요

明日この時間にまた会おうね

 

 

Healing/힐링(ヒーリング)

 

 

지친 하루 끝에

疲れた一日の終わりに

수고했단 작은 그 한마딘

お疲れ様っていう小さなその言葉は

훗날에 기억될 오늘의 그림 같은

いつか思い出される今日の絵のような

지금의 추억이 될 거예요

今の思い出になると思うよ

 

낮부터 밤까지

昼から夜まで

한시도 마음 놓고 쉴 수 없어

一時も気を置いて休めない

이 놈의 폰도 나를 부르는 게

携帯なんてやつすら僕を呼ぶのが

하나도 반갑지 않아

ちっとも嬉しくない

I wanna runaway

暴走したいから

날 찾지마

僕を探さないで

 

따분함을 느껴보고 싶어

退屈なのを感じてみたい

꼭 바쁘게 살아야 하나 싶어

絶対に忙しく生きないといけないのかな

숨기엔 보는 눈이 많아서

隠れるには見られる視線が多くて

눈치만 보다 하루가 다 갔어

顔色伺って1日が過ぎていく

 

언제나 늘 돌고 도는 하루 속에

いつも常に回り続ける一日の中に

Ooh ooh ooh ooh ooh

무뎌짐을 느끼고만 있다면

鈍さを感じてさえいれば

식어버린 내 마음에 새로운 계절이

冷めてしまった僕の心に新しい季節が

 

와 줬으면 해 생각은 접고

来てくれたらいいのに 考えるのはやめて

매일 날 위해서 웃을 수 있게

毎日自分のために笑えるように

 

잠시 쉬어가도 돼요

しばらく休んでもいいよ

아무 생각하지 말아요

何も考えないで

 

Yeah So don't

やめよう

Don't stop this healing

この癒やしを止めないで

Now dive in dive in dive in dive in

ooh hoo

쉼이란 바다에 몸을 던져

休みという海に身を投げて

푹 쉬어도 돼요

ゆっくり休んでいいんだよ

Ooh ooh ooh ooh ooh

Our healing healing

僕達の癒やし

아무도 뭐라 못해요

誰も何も言えないんだ

 

Don't stop this healing

この癒やしを止めないで

Now dive in dive in dive in dive in

이 시간 모두 다 니꺼니까

この時間全部君のだから

그 어떤 걱정도 마요

何も心配しないで

이건 다

これは全部

healing healing

don't stop it

やめないで

Don't stop this healing

この癒やしを止めないで

 

Uh 잠시 꺼두고

Uh しばらく切っておいて

매일 귀찮게 하는 폰

毎日面倒くさい携帯

허전하다면 내 손을 잡고

寂しいなら僕の手を握って

서로 눈동자 속에 비친

お互いの瞳の中に映った

모습 힘들 때면 꺼내 볼 수 있길

姿が辛い時は取り出せるように

 

Uh 지금이 타이밍 억압 벗고

Uh 今がタイミング 抑圧を抜け出して

이 분위기로 다이빙 다이빙

この雰囲気でダイビング ダイビング

지금 기분 따라

今の気分次第で

입꼬리도 올라가 go up

口元も上がってく go up

 

모든걸 잠시나마 놓아둬도

全てをしばらく放っておいても

Ooh ooh ooh ooh ooh

괜찮아요 뭐 어떻게든 되겠죠

大丈夫だよ なんとかなるさ

식었던 내 맘은 너로 가득 차

冷めた僕の心は君で満ちてる

 

이제 함께 편한 생각만 해

これから一緒に楽な事だけ考えよう

더 이상의 걱정은 없게

これ以上の心配はせずに

 

잠시 쉬어가도 돼요

しばらく休んでもいいよ

아무 생각하지 말아요

何も考えないで

 

Yeah So don't

やめよう

Don't stop this healing

この癒やしを止めないで

Now dive in dive in dive in dive in

ooh hoo

쉼이란 바다에 몸을 던져

休みという海に身を投げて

푹 쉬어도 돼요

ゆっくり休んでいいんだよ

Ooh ooh ooh ooh ooh

Our healing healing

僕達の癒やし

너 오늘 하루도 수고 많았어

今日一日もお疲れ様

 

지친 하루 끝에

疲れた一日の終わりに

수고했단 작은 그 한마딘

お疲れ様っていう小さなその言葉は

훗날에 기억될 오늘의 그림 같은

いつか思い出される今日の絵のような

지금의 추억이 될 거예요

今の思い出になると思うよ

 

So don't don't stop

this healing Baby

잠깐 힘들면 쉬어도 돼

疲れたならしばらく休んでいいんだよ

So don't don't stop

this healing Baby

Right now right now ohh baby

 

So don't don't stop

this healing Baby

잠깐 힘들면 쉬어도 돼

疲れたならしばらく休んでいいんだよ

So don't don't stop

this healing Baby

Right now right now ohh baby

 

 

SIMPLE

 

 

오늘의 마지막 이 길에 서 있다

今日の終わり この道に立っている

매일은 이렇게 ooh

毎日はこんな風に ooh

드넓은 세상엔

広い世の中で

난 먼지만도 못한 걸 잘 알고 있지만

僕は埃ぐらいもなれない事はよく分かってるけど

 

쉬운 일 하나 없는

容易いこと一つない

출구 없는 미로인듯한 세상

出口の無い迷路のような世界

 

행복은 그냥 말만 있는 거고

幸せはただ言葉だけがあって

모두가 원하는 Dream일 뿐이라고

皆が望んでる夢に過ぎないだけなんだ

말도 안 되는 얘긴걸 yeah

とんでもない話だよ yeah

믿고 싶지도 않아서 yeah

信じたくもなくて yeah

Yeah I just want it SIMPLE SIMPLE oh

 

나를 숨쉬게 하는 모든 것이

僕に呼吸させる全てのことが

그저 간단했으면 해

ただ簡単だったらいいのに

내게서 멀리 더 멀리

僕から遠く もっと遠く

더 보이지 않을 때까지

もっと見えなくなるまで

 

I call you baby yeah

君を彼女って呼ぶよ

Baby's called my happiness yeah

君は僕の幸せを呼んでくる

Yeah I just want it SIMPLE SIMPLE

ただ君が欲しい

I want it SIMPLE

 

쉬운 일 하나 없는

容易いこと一つない

출구 없는 미로인듯한 세상

出口の無い迷路のような世界

 

행복은 그냥 말만 있는 거고

幸せはただ言葉だけがあって

모두가 원하는 Dream일 뿐이라고

皆が望んでる夢に過ぎないだけなんだ

말도 안 되는 얘긴걸 yeah

とんでもない話だよ yeah

믿고 싶지도 않아서 yeah

信じたくもなくて yeah

Yeah I just want it SIMPLE SIMPLE oh

 

나를 숨쉬게 하는 모든 것이

僕に呼吸させる全てのことが

그저 간단했으면 해

ただ簡単だったらいいのに

내게서 멀리 더 멀리

僕から遠く もっと遠く

더 보이지 않을 때까지

もっと見えなくなるまで

 

I call you baby yeah

君を彼女って呼ぶよ

Baby's called my happiness yeah

君は僕の幸せを呼んでくる

Yeah I just want it SIMPLE SIMPLE

ただ君が欲しい

I want it SIMPLE

Em- I want it simple yeah

 

내가 틀린 거라고 yeah

僕が間違えたんだと

모두가 말해도

皆が言っても

이 밤이 지나면

この夜が過ぎたら

함께 웃을 수 있길

一緒に笑う事が出来るように

 

나를 숨쉬게 하는 모든 것이

僕に呼吸させる全てのことが

그저 간단했으면 해

ただ簡単だったらいいのに

내게서 멀리 더 멀리

僕から遠く もっと遠く

더 보이지 않을 때까지

もっと見えなくなるまで

 

I call you baby yeah

君を彼女って呼ぶよ

Baby's called my happiness yeah

君は僕の幸せを呼んでくる

Yeah I just want it SIMPLE SIMPLE

ただ君が欲しい

I want it SIMPLE

Oh I want it SIMPLE oh yeah

I want it SIMPLE

 

 

Space/끝이 안보여(終わりが見えない)

 

 

끝이 안보여 계속되는 질문

終わりが見えない 続く質問

내가 내게 묻고

俺が俺に尋ねて

다시 되물어 이런 일들

また問い返して こんな事

버틸 수 있겠냐고

耐えれるのかって

그럼 아무렇지 않은 듯

そうして何気ないように

왜 못 버티냐고

何で我慢できないんだよって

 

사실 아니 조금 많이 힘이 들어

正直、凄く大変なんだ

혼자 끙끙 앓고 있었던

一人でくよくよ悩んでた

내 비밀 들어줄

俺の秘密を聞いてくれる

사람 하나 없다는

人が一人もいないっていう

그 사실이 날 울컥

その事実が俺を

하게 만들어버리는

泣かせてしまう

이 현실이 날 울려

この事実が俺を泣かせるんだ

 

끝이 안 보여

終わりが見えない

침대에서 두 눈 떴을 때

ベッドで両目を開けた時

아직 무중력 한 꿈에

まだ無重力な夢から

헤어나지 못한 채

抜け出せないまま

아침은 왔는지

朝は来たのか

밤인지도 모르고 세면대에

夜かも分からず洗面台へ

몽롱함 헹궈 내려 해도

朦朧さを洗い流そうとしても

왜 그대론데

どうしてそのままなんだ

 

내 거울에 보이는 나는

俺の鏡に映る自分は

며칠 밤낮의 화장 덕에

何日もの昼夜の化粧のせいで

상당히 상한 피부와

かなり傷付いた皮膚と

목적을 잃은 듯한 초점 그 밑에

目的を失った焦点 その下に

다크가 삽질하는 것마냥

隈が穴を掘るように

더 깊어가

もっと深くなる

 

우주를 떠도는 기분 Yeah

宇宙を漂ってる気分 Yeah

어디로 가야 할지를 몰라도

どこに行けばいいかも分からないけど

저 멀리 별이 날 이끌어 Yeah

遠くの星が僕を導いて Yeah

I Can Feel It

I Can Feel It

내가 빛이 될 수 있음을 느껴

僕が光になれる事を感じてる

 

끝이 안 보여

終わりが見えない

출발선부터 쉬지 않고

スタートラインから休まずに

달려왔는데 왜

走ってきたのにどうして

원래 내 모습은 다 어디 가고

元々の僕の姿はみんなどこに行って

매일 나는 무얼 쫓는 지

毎日僕は何を追っているのか

 

난 괜찮다는 그 말이

俺は大丈夫というその言葉が

거짓되지 않게 매일

嘘偽りないように毎日

기도하는데 이놈의 기대치는

祈ってるけど こいつの期待値は

왜 이렇게 산 같은지

なんでこんなに山のようなのか

터져 나오는 눈물을 닦고

溢れ出る涙を拭いて

다시 가족들을 생각하며

また家族の事を思いながら

끝을 꿈꾸네

終わりを夢見ている

 

끝이 안보여 날 좀 내버려 둬

終わりが見えない 俺を放っておいて

사실 너무 괴로워

正直凄く辛いよ

빡빡한 스케줄을 끝낸 뒤

ハードなスケジュールを終えた後

침대 위로 밀려드는

ベッドの上に押し寄せる

친구 가족들의 기대치

友人や家族の期待値

만으로도 두 눈 뜬 채

だけでも両目を開いたまま

잠 못 들어

眠れない

 

뭐든 부딪혀보는 법을 잊었어

何にでもぶつかってみる方法を忘れたよ

사소한 것들에 피하는 버릇 생겼어

些細な事から避ける癖がついたんだ

끝이 안보여 뻔한 힘내란 말

終わりが見えない ありきたりな頑張れって言葉

예전 같지 않아 왜 이리 간절할까

前みたいじゃない どうしてこんなに切実なのか

 

우주를 떠도는 기분 Yeah

宇宙を漂ってる気分 Yeah

어디로 가야 할지를 몰라도

どこに行けばいいかも分からないけど

저 멀리 별이 날 이끌어 Yeah

遠くの星が僕を導いて Yeah

I Can Feel It

I Can Feel It

내가 빛이 될 수 있음을 느껴

僕が光になれる事を感じてる

 

저 멀리 끝에

遥か遠くに

내가 원하던 게 있을지도 몰라

俺が望んでいたものがあるかもしれない

원하는걸 얻는 건데

望んでいたものを得るんだから

얕은 각오보단

浅はかな覚悟より

수천 배는 힘들 텐데

数千倍は大変だろうに

 

그렇더라도 더 이상은

だとしてもこれ以上は

조바심을 낼 수가 없어 난

焦ることができない俺は

다시 길을 잃는다면

また道に迷ったら

나를 찾으면 돼

俺を探せばいいんだよ

 

우주를 떠도는 기분 Yeah

宇宙を漂ってる気分 Yeah

어디로 가야 할지를 몰라도

どこに行けばいいかも分からないけど

저 멀리 별이 날 이끌어 Yeah

遠くの星が僕を導いて Yeah

I Can Feel It

I Can Feel It

내가 빛이 될 수 있음을 느껴

 

僕が光になれる事を感じてる