ヲタクの気まぐれブログ

ヲタクの自己満をだらだらと

Attacca 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20220122001643j:image

 

To you/소용돌이(渦巻き)

 

 

그대, I always need you

あなたが いつも君が必要だよ

아직도 난 한걸음이 아득해요

まだ僕は一歩が遥かに遠いんです

거친 바람만이 나를 맴돌죠

荒い風だけが僕をぐるぐる回るんです

 

So, I always need you

だから僕はいつも君が必要なんだ

숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠

息切れする僕にはあなただけです

Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠

Oh 向き合っていてもずっと会いたくなるんです

 

Hey 아무 말 없어도

Hey 何も言わなくても

날 알아주는 건 오로지 그대뿐

僕を分かってくれるのは ただあなただけ

 

오늘도 그대의 품으로 가고 있어

今日もあなたの懐に向かってる

(Hey Hey Hey Hey)

문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게

扉を開けると喜んでくれる ありがたいあなたへと

 

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中で

사소한 행복을 나에게 줘서

小さな幸せを僕にくれて

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世の中の全ての笑顔を与えてくれて

 

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道で息が切れる時も

추운 날 길 잃은 때도

寒い日に道に迷った時も

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

暖かい温もりと一緒に手を差し伸べてくれる

 

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

말하고 싶어 이렇게 더

話したい こんなにもっと

 

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるなら

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

생각처럼 쉬운 게 없네요

思ったより簡単じゃないです

매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지

毎日思います 僕はどうすればいいのか

도착했다 싶을 때, 다시 시작이네요

到着したという時 また始めます

앞이 깜깜할 때도

先が真っ暗な時も

 

Hey 아무 말 없어도

Hey 何も言わなくても

날 알아주는 건 오로지 그대뿐

僕を分かってくれるのは ただあなただけ

 

오늘도 그대의 품으로 가고 있어

今日もあなたの懐に向かってる

(Hey Hey Hey Hey)

문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게

扉を開けると喜んでくれる ありがたいあなたへと

 

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中で

사소한 행복을 나에게 줘서

小さな幸せを僕にくれて

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世の中の全ての笑顔を与えてくれて

 

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道で息が切れる時も

추운 날 길 잃은 때도

寒い日に道に迷った時も

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

暖かい温もりと一緒に手を差し伸べてくれる

 

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

말하고 싶어 이렇게 더

話したい こんなにもっと

 

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるなら

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

Woo 휘몰아치는 날들에

Woo 吹きすさぶ日々に

겁 없이 뛸 수 있는 건

怖がらずに走れるのは

굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸

固く守る僕達の信頼のおかげさ

 

정말 고마워서 눈물이 나는 걸

本当にありがたくて涙が出るよ

내가 어떻게 갚을 수 있을까요

僕はどうやって返せばいいですか

 

소용돌이치는 하루 속에

渦巻く一日の中で

사소한 행복을 나에게 줘서

小さな幸せを僕にくれて

비어 있는 내 두 손에

空いている僕の両手に

세상의 모든 미소를 쥐여줘서

世の中の全ての笑顔を与えてくれて

 

가파른 길에 숨이 찰 때도

険しい道で息が切れる時も

추운 날 길 잃은 때도

寒い日に道に迷った時も

따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는

暖かい温もりと一緒に手を差し伸べてくれる

 

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

전해주고 싶은 이야기

伝えたい話

그대에게 그대에게

あなたに あなたに

말하고 싶어 이렇게 더

話したい こんなにもっと

 

Oh 소용돌이치는 바람 속에

Oh 渦巻く風の中に

영원한 사랑이 있다면

永遠の愛があるなら

그건 당신이겠죠

それはあなたでしょう

 

 

Rock with you

 

 

지금 이 노래가 내가 될 수 있게

今この歌が僕になれるように

만들어 준 네가 다가온다

作ってくれた君が近付いてくれる

셋 둘 하나

3 2 1

 

뭐든지 다 주고 싶어

何もかも全部あげたい

나에게 너만 있다면

僕に君さえいれば

Won’t let them break your heart oh no

君の心を傷めさせたくない oh no

네가 없다면 난 아무것도 아냐

君がいないと僕は何でもない

 

No words are enough for you

言葉では言い表せない

노랫말로 담고 싶어

歌詞で表現したい

So, 모든 나의 감정

So,全ての僕の感情

너로 읽고 쓰게 해줘

君で読み書きしてほしい

 

I just want to love you

僕はただ君を愛したい

널 혼자 두지 않아 난

君を一人にしないよ 僕は

I just want you, I need you

僕は君が欲しい 君が必要だ

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて 君は当たり前じゃない

 

I tell you

僕は君に言うよ

This time I wanna rock with you

今度こそ"君とロックがしたい"って

Moonlight 이 밤에 Shine on you

この夜に君を照らす月明かりに

Tonight I wanna ride with you

今夜は君と一緒に乗りたい

 

그 어디라도

どんな所でも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디에서도

どこでも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디서라도

どこにいても

세상이 끝나더라도

世界が終わっても

I wanna ride with you

僕は君と一緒に乗りたい

 

널 위해 달리고 있어

君のために走ってる

널 위해서라면 뭐든

君のためなら何でも

숨이 멈출 때까지 난 너만

息が止まるまで 僕は君だけ

 

No words are enough for you

言葉では言い表せない

멜로디로 담고 싶어

メロディーで表現したい

So,너의 모든 감정

So,君の全ての感情

내가 들을 수 있게 해줘

僕が聴けるようにしてほしい

 

I just want to love you

僕はただ君を愛したい

널 혼자 두지 않아 난

君を一人にしないよ 僕は

I just want you, I need you

僕は君が欲しい 君が必要だ

이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아

この夜は短くて 君は当たり前じゃない

 

I tell you

僕は君に言うよ

This time I wanna rock with you

今度こそ"君とロックがしたい"って

Moonlight 이 밤에 Shine on you

この夜に君を照らす月明かりに

Tonight I wanna ride with you

今夜は君と一緒に乗りたい

 

그 어디라도

どんな所でも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디에서도

どこでも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디서라도

どこにいても

세상이 끝나더라도

世界が終わっても

I wanna

僕はしたいよ

 

Ride with you

一緒に乗る

Fall into your eyes

君の目に落ちていく

모든 순간들이 오로지 널 향해 있어

全ての瞬間がひたすら君に向かっていく

나는 너 하나로 충분해

僕は君一人で十分なんだ

 

당연한 건 하나 없어

当たり前の事は一つもない

나에게 너만 있어서

僕に君だけがいて

Won’t let them break your heart oh no

君の心を傷めさせたくない oh no

 

그 어디라도

どんな所でも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디에서도

どこでも

Baby hold on Baby hold on

君を捕まえる

어디서라도

どこにいても

세상이 끝나더라도

世界が終わっても

 

I wanna rock with you

君とロックがしたい

I wanna rock with you

君とロックがしたい

I wanna stay with you

君と一緒にいたい

 

 

Crush

 

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

It’s 조금 Complicated

これは少し複雑さ

날 끌어당기는 건

僕を惹き寄せるのは

아무도 흉내 낼 수 없는 너

誰も真似できない君

(유일해 넌 내게 Only one)

(唯一だよ 君は僕にとってのたった一人の人)

 

질문엔 대답하지 말아 줘

質問には答えないでくれ

눈을 보고 느껴

目を見て感じる

천만 배는 감동적이야

千万倍は感動的だ

 

Oh baby 난 멈출 수 없어

Oh baby 僕は止められない

(I’m crazy for you)

(君に夢中さ)

이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼

すでにお互いの心臓は並列に羅列されて

 

I don’t know what to do

どうしたらいいのか分からない

Tell me what I gotta do

どうすればいいのか教えてくれ

네가 없으면 난 마음이 얼룩져

君がいなければ僕は心が汚れて

녹아 없어질 거야

溶けてなくなるよ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘ったるさは永遠に害じゃない

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

내 마음은 Run and gun

僕の心はすぐにシュートを決めるよ

 

음악의 볼륨을 최대치로

音楽のボリュームを最大に

올려도 우린 대화가 가능해

上げても僕達は会話できるさ

지금 이 달콤함은 영원히

今この甘ったるさは永遠に

해롭지 않을 거라는 걸 알아

害じゃないと言うことを知ってる

 

오직 Feel로 오직 Feel로

ただ触って ただ感じて

함께 있음을 느껴

一緒にいることを感じる

어제보다 감동적이야

昨日より感動的だ

 

Oh baby 난 멈출 수 없어

Oh baby 僕は止められない

(I’m crazy for you)

(君に夢中さ)

이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼

すでにお互いの心臓は並列に羅列されて

 

I don’t know what to do

どうしたらいいのか分からない

Tell me what I gotta do

どうすればいいのか教えてくれ

네가 없으면 난 마음이 얼룩져

君がいなければ僕は心が汚れて

녹아 없어질 거야

溶けてなくなるよ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘ったるさは永遠に害じゃない

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

내 마음은 Run and gun

僕の心はすぐにシュートを決めるよ

 

알려줘 어떻게 하면

教えてよ どうすれば

널 더 깊게 알 수 있을지

君をもっと深く知ることができるか

알려줘 어떻게 하면 널 더

教えて どうすれば 君をもっと

 

내가 믿을 수 있는 건

僕が信じられるのは

지금 내 눈앞에 있는 너

今僕の目の前にいる君

서로를 더 끌어당겨

お互いをもっと惹き寄せるんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

나는 너에게 Rush

僕は君に言い寄るんだ

 

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

너 말곤 전부 다 Hush Hush

君以外は全部黙りな

 

지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아

今この甘ったるさは永遠に害じゃない

You are my crush

君が好きなんだ

I got a crush on you

僕は君に惚れたんだ

내 마음은 Run and gun

僕の心はすぐにシュートを決めるよ

 

조금 더 내게 더 (내 맘은 타오르고 있어)

もう少し僕にもっと (僕の心は燃えてる)

조금 더 내게 더 (속도를 늦출 수 없어)

もう少し僕にもっと (スピードを落とせない)

Woo 우리 감정은 All day

Woo 僕達の感情は一日中

쉴 틈 없이 커지고 있어

休む暇なく大きくなってる

 

 

PANG!

 

 

지구의 온도가 올라간다 해서

地球の温度が上がるからって

내가 터질 일은 없을 거예요

僕が破裂することはないよ

온도계는 파란색을 입어도

温度計は青色をまとっていても

내 맘이 줄어드는 일은 없을 거예요

僕の心が少なくなることはないよ

 

아 따끔해 비 (퓨퓨)

あぁ 厳しい雨 (ピュピュ)

도망가 화성 뒤 (슘슘)

逃げよう 火星の後ろに (シュンシュン)

I’m a balloon balloon

僕は風船さ

(Make it so Make it so)

うまいくよ

(Hot Hot Hot Hot)

 

West side 떠다니다 East side

西側からさすらって東側へ

우주를 헤매다 바로 찾아버렸다

宇宙を彷徨ってすぐに見つけてしまった

멀리 돌고 있어도 빛나

遠くを回っていても輝いてて

(너무나도 빛나)

(あまりにも輝いて)

바로 찾을 수 있어

すぐに探せれるよ

태양 앞에 물 칙칙

太陽の前に水を シュッシュッ

물감 빛 징검다리 같은 너라도

絵の具色の飛び石のような君でも

내게로 1cm만 다가오면 바로

僕に1cmだけ近付いたらすぐに

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

아 잠깐만 Wait

あぁ ちょっと待って

잠깐만 Wait 나 준비됐나

ちょっと待って 僕準備できたかな

Keep it away

近付かないで

Keep it away 아직 안됐다

近付かないで まだ駄目だった

말풍선의 말풍선이 늘어난다

吹き出し吹き出しが増えてる

대기권 너머로 커져 간 맘

大気圏越しに大きくなっていった心

슬슬 터질까 봐 조마조마해 Huh!

そろそろ爆発しそうでヒヤヒヤするよ Huh!

 

조금만 Come Come

少しだけおいで

바로 난 PANG PANG

すぐに パンパン

위험에 갇힌 기분이야

危険に閉ざされた気分だよ

가까워질수록 달콤한 헬륨만 채워져

近付くほど甘いヘリウムが満たされて

이미 너의 손에 잡히고 있어

もう君の手に握られてるんだ

 

West side 떠다니다 East side

西側からさすらって東側へ

우주를 헤매다 바로 찾아버렸다

宇宙を彷徨ってすぐに見つけてしまった

멀리 돌고 있어도 빛나

遠くを回っていても輝いてて

(너무나도 빛나)

(あまりにも輝いて)

바로 찾을 수 있어

すぐに探せれるよ

태양 앞에 물 칙칙

太陽の前に水を シュッシュッ

물감 빛 징검다리 같은 너라도

絵の具色の飛び石のような君でも

내게로 1cm만 다가오면 바로

僕に1cmだけ近付いたらすぐに

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

내 눈에 너로 커지는 마음

僕の目に君で大きくなる心

하루 종일 쉬지 않고 부푸는 풍선 같아

一日中休まず膨らむ風船みたい

그래 넌 나를

そう 君は僕を

부풀게 하는 사랑의 공기 (아닐까)

膨らます愛の空気 (じゃないかな)

I’m a balloon I’m a balloon

僕は風船さ

차라리 내 소갤 그렇게 할래

いっそ僕の紹介をしよう

I’m a balloon I’m a balloon

僕は風船さ

내 마음 터지는 소리

僕の心が割れる音

 

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 오지 마

来ないで 来ないで 来ないで 来ないで

PANG! PANG! PANG! PANG!

오지 마 오지 마 오지 마 그냥 와

来ないで 来ないで 来ないで そのままおいで

 

 

Imperfect love/매일 그대라서 행복하다(毎日君のおかげで幸せだ)

 

 

까맣던 이 세상을

黒かったこの世を

행복하게 비춘 햇살이

幸せに照らした日差しが

밤 되면 별이 되어

夜になったら星になって

내게 내려와 Yeh

僕に降ってきて Yeh

 

이 세상에 빛나는 것이

この世界に輝くものが

정말 많고 많지만

本当にたくさんで多いけど

그중에 내겐 너만 너만 소중해

その中で僕には君だけが 君だけが大切だ

 

내가 너에게 딱 맞는

僕が君にぴったりの

날씨가 되어 주지 못해도

天気になってあげられなくても

그래도 이런 날 사랑해 주겠니

それでもこんな僕を愛してくれるかな?

 

어쩌면 아직 완벽하지 않은

もしかしたらまだ完璧じゃない

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

오래된 책처럼 숨어있는

古い本のように紛れてる

끝없는 이야기를 만들고파

果てしない話を作りたい

 

겉으로는 낡고 헤져버려

見た目は古く捨てられて

쓸모없는 날 찾아와도

役に立たない日がやってきても

깊은 향기로 남아 있을게

深い香りが残ってるよ

완전한 사랑이 될 때까지

完全な愛になるまで

 

그대가 있어서

君がいて

그대가 있어서

君がいて

매일매일이 다시 욕심이 나기 시작했어

毎日毎日また欲張り始めたよ

그대로 인해

君のせいで

 

내가 너에게 딱 맞는

僕が君にぴったりの

날씨가 되어 주지 못해도

天気になってあげられなくても

그래도 이런 날 사랑해 주겠니

それでもこんな僕を愛してくれるかな?

 

어쩌면 아직 완벽하지 않은

もしかしたらまだ完璧じゃない

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

오래된 책처럼 숨어있는

古い本のように紛れてる

끝없는 이야기를 만들고파

果てしない話を作りたい

 

겉으로는 낡고 헤져버려

見た目は古く捨てられて

쓸모없는 날 찾아와도

役に立たない日がやってきても

깊은 향기로 남아 있을게

深い香りが残ってるよ

완전한 사랑이 될 때까지

完全な愛になるまで

 

단 하루도 너에게 진심 아니었던

たった一日も君に本気じゃなかった

날들은 없었다고

日々はなかったと

어쩌면 아직 완벽하지 않은

もしかしたらまだ完璧じゃない

사랑일지도 모르지만

愛かもしれないけど

 

겉으로는 낡고 헤져버려

見た目は古く捨てられて

쓸모없는 날 찾아와도

役に立たない日がやってきても

빛나는 하루를 마치면서

輝く一日を終えながら

매일 그대라서 행복하다

毎日君のおかげで幸せだよ

 

 

I can't run away/그리워하는 것까지(恋しがることまで)

 

 

I won’t run away

逃げないよ

I won’t run away

逃げないよ

 

미친 듯이 도망치다

狂ったように逃げてきた

숨차서 뒤돌아봤을 때

息切れして振り返った時

하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱

白く積もった記憶の上に足跡

 

목적지가 없는 발걸음

あてのない足取り

너로 가득한 이곳은

君でいっぱいのこの場所には

없어 조금도 옅은 어둠

いなくて少し薄い闇

낮과 밤 구분 없이 너를

昼と夜の区別なく君を

따라 걷다 홀로 남은 이곳에

追いかけて 一人残されたこの場所に

 

우리 흔적이 녹아내리면

僕達の跡が溶け出せば

마음이 편할까요?

心が楽になりますか?

매일 그치지 않고 쌓여

毎日止まらずに積もる

예고도 없이

前触れもなく

 

남아버린 우리 여기

残ってしまった僕達がここで

다 녹을 때까지만

全て溶けるまでは

내 맘대로 할 수 있게 해줘

僕の勝手にできるようにさせてよ

떠나기엔 너무 아름다워서

離れるにはとても美しいから

 

I won’t run away, run away

逃げないよ 逃げない

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶全て消えるまで

I won’t run away

逃げないよ

 

The more things change,

状況が変われば変わるほど

The more they stay the same

彼らは同じままでいる

넌 까마득해 난 제자리에

君は遥か遠く 僕は元の場所に

비바람 눈서리

雨風 雪霜

차가운 맘 깊숙이

冷たい心の奥深くに

꺼지지 않은 불씨

消えることのない火種

 

함께 달려온 꽃길

一緒に走ってきた花道

향기만 가득 남길

香りだけはたくさん残りますように

난 찬란한 빛 속 그림자

僕はきらびやかな光の中の影

더욱 밝게 빛나길

もっと明るく輝きますように

 

지나온 사랑은

過ぎていった愛は

아름다운 아픔으로 남겨져

美しい痛みとして残されて

너의 하얀 세상에 커다란 점

君の白い世界に大きな点

 

우리 흔적이 녹아내리면

僕達の跡が溶け出せば

마음이 편할까요?

心が楽になりますか?

매일 그치지 않고 쌓여

毎日止まらずに積もる

예고도 없이

前触れもなく

 

남아버린 우리 여기

残ってしまった僕達がここで

다 녹을 때까지만

全て溶けるまでは

내 맘대로 할 수 있게 해줘

僕の勝手にできるようにさせてよ

떠나기엔 너무 아름다워서

離れるにはとても美しいから

 

I won’t run away, run away

逃げないよ 逃げない

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶全て消えるまで

I won’t run away

逃げないよ

 

우리였기에 아름다웠고

僕達だったから美しくて

작은 미움 하나 없는 사랑이라

小さな憎しみ一つもない愛だから

가끔 새어 나올 슬픔도

時々溢れ出る悲しみも

사랑이라 부를 수 있어

愛と呼べる

 

너를 그리워하는 것까지

君を恋しがることまで

사랑으로 아름답게 남도록

愛として美しく残るように

쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도

積もった記憶が溶けて海になっても

날 여기 두고 갈게

僕をここに置いていくよ

 

I won’t run away, run away

逃げないよ 逃げない

너의 기억 다 지워질 때까지

君の記憶全て消えるまで

I can’t run away

逃げられない

 

 

2 MINUS 1(Bonus Track)

 

 

What's 2 MINUS 1?

2-1=?

 

Hope you listen to this song 'cause I, I, I

この歌を聴いてくれますように 

'Cause I'm doing right just fine

だって僕は元気にやってるから

I'm doing all right,

僕は大丈夫だよ

doing all right

うまくやってるよ

 

All the time in the world to myself

世界の全ての時間を僕一人で

I can go out and drink all day and night

昼夜問わず出かけたり呑んだりできるんだ

But why can't I get you off my mind

でも何で君の事が忘れられないんだろう

 

I can't get you out of my head, yeah

君の事が頭から離れない

Gotta get you out of my head, yeah

君を頭から追い出さなきゃ

How can you be so fine when I'm I'm,아야야

僕はこんなんなのに どうして君はそんなに平気なの? 苦しいよ

 

2 MINUS 1

僕達の半分

I can see you're doing really good without me, baby

僕がいなくても本当に元気に過ごしてるの分かるよ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm doing great myself

僕だって元気にやってるさ

Hope you know I am

そうだって事を知っててほしいんだ

 

Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

だって寂しくなんてないから

Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

寂しくなんてないさ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm super fine

僕はとても元気さ

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

And everytime I see you in my feed

そしてフィードで君を見かけるたび

I don't feel anything anymore

もう何も感じなくなってるよ

We used to be best friends,

僕達昔は一番の理解者だったね

I remember you said

君が言ったこと覚えてるよ

that you can be yourself when I'm around

''僕が側にいれば自分らしくいられるんだ''って

 

Guess that didn't really matter,

それは別に大したことじゃなかったんだろう

all the feelings we had were

僕達が抱いてた全ての感情

Not worth much to you at all

君にとっては何も価値なかったんだね

Well I moved on, so keep your two cents

まぁ僕も前向いたから 少しの気持ちぐらい受け取っといて

Sympathy subtraction

思いやりの引き算さ

 

I can't get you out of my head, yeah

君の事が頭から離れない

Gotta get you out of my head, yeah

君を頭から追い出さなきゃ

How can you be so fine when I'm I'm, I'm, I'm

どうして君はそんなに平気なの?僕はこんなに こんなにも…

 

2 MINUS 1

僕達の半分

I can see you're doing really good without me, baby

僕がいなくても本当に元気に過ごしてるの分かるよ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm doing great myself

僕だって元気にやってるさ

Hope you know I am

そうだって事を知っててほしいんだ

 

Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

だって寂しくなんてないから

Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

寂しくなんてないさ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm super fine

僕はとても元気さ

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

I thought you were the one

僕は君が運命の人だと思ったんだ

Didn't need any other

他の人なんて必要なかった

I can still smell the perfume you used to wear in my clothes

君が僕の服に付けてた香水の匂いがまだするよ

Can't erase it, no

消せないんだ ダメだよ

 

I used to think you were that someone

昔は君が運命の人だと思ってたよ

We used be so much alike

僕達とても似てたよね

I can still see you in myself

まだ僕の中に君が見えるよ

Love is so blinding,

愛は目が眩むみたい

Love is so blinding

愛は盲目だから

 

2 MINUS 1

僕達の半分

I can see you're doing really good without me, baby

僕がいなくても本当に元気に過ごしてるの分かるよ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm doing great myself

僕だって元気にやってるさ

Hope you know I am

そうだって事を知っててほしいんだ

 

Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

だって寂しくなんてないから

Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

寂しくなんてないさ

2 MINUS 1

僕達の半分

I'm super fine

僕はとても元気さ

I don't need you anymore

もう君なんて必要ない

 

Don't need you anymore

もう君はいらないよ

 

I need you

僕には君が必要なんだ