ヲタクの気まぐれブログ

ヲタクの自己満をだらだらと

Heng:garæ 全曲和訳

 

 

※意訳です。英語は特に自信ないです

 

 


f:id:jiguiwasho:20220104225012j:image

 

Fearless

 

 

Eh oh eh oh

 

지워진 기억 위

消された記憶の上に

다시 피어난 독

また蘇った毒

눈 뜨고 싶지 않았던

目を開きたくなかった

무너지는 나를 봤어

崩れていく俺を見たんだ

 

Round one 그냥 맛보기

一回戦 ただ味見

물 한 모금 하고

水を一口飲んで

다시 링 위로 Like

またリングの上へ

 

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

 

한계를 넘어설 때 Yeh

限界を超える時 Yeh

상처를 기억해 줘

傷を覚えていて

겁먹은 어제의 나는

怯えていた昨日の俺は

오늘은 Nobody knows

今日は誰も知らない

 

Yeh 독을 품고서 Wake up

Yeh 毒を抱いて起きて

좀 더 멀리 갈게

もっと遠くに行くんだ

 

이제는 이제는 더 이상 내가 날 속일 수 없어

もうこれ以上自分が自分を欺くことは出来ない

새로운 날 새로운 밤 새로운 나로 태어나

新しい日 新しい夜 新しい自分に生まれ変わる

이 벽을 깨뜨려 오늘은 무섭지가 않을 거야

この壁を壊して 今日は怖くないだろう

 

A−yo

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Gimme gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme gimme gimme

欲しいんだ

Gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme something new

何か新しいものを

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

Fearless Eh oh eh oh

恐れを知らない

 

무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까

何がそんなに俺を苦しめたんだろう

내가 날 괴롭힌 건 아니었을까 Woo yeh

自分が自分を苦しめてたんじゃないのかな

생각해 보면 아무것도 아닌데 Yeh yeh

考えてみればなんてことないのに

 

이제는 이제는 더 이상 내가 날 속일 수 없어

もうこれ以上自分が自分を欺くことは出来ない

새로운 날 새로운 밤 새로운 나로 태어나

新しい日 新しい夜 新しい自分に生まれ変わる

이 벽을 깨뜨려 오늘은 무섭지가 않을 거야

この壁を壊して 今日は怖くないだろう

 

A−yo

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Gimme gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme gimme gimme

欲しいんだ

Gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme something new

何か新しいものを

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

Fearless Eh oh eh oh

恐れを知らない

 

영원한 건 절대 없단 걸

永遠なんて絶対ないって事

알면서도 끝낼 수도 없어

理解してても終わらせる事もできない

영원한 건 절대 없단 걸

永遠なんて絶対ないって事

알 수 있기에 끝낼 수 있어

知ってるから終わらせる事ができる

 

있어도 없는 것

あってもないもの

그대로 있는 것

そのままあること

우리가 사는 법

俺達の生き方

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

 

Gimme gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme gimme gimme

欲しいんだ

Gimme gimme something new

何か新しいものをくれ

Gimme something new

何か新しいものを

 

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Because I’m fearless

俺は恐れを知らない

Eh oh eh oh

Fearless Eh oh eh oh

恐れを知らない

 

 

Left&Right

 

 

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

 

Seventeen ha

 

잊지 말아야 해 출발선에 설 때

忘れてはいけない スタートラインに立つ時

두 눈 부릅뜨고 고갤 들어

両目をカッと開いて頭を上げる

Come on!

 

무릎 꿇고서 추진력을 얻고 나면

跪いて推進力を得た後は

제일 먼저 Baby 앞서갈래

一番先に Baby リードするんだ

Come on!

 

친구들 불러 I’ma celebrate

友達を呼んで祝うんだ

아무도 못 말려 We party today

誰も止められない 俺らは今日パーティー

클라이맥스 달려 꼬리를 휘날려 또

クライマックス走れ また尻尾を振りながら

알잖아 버펄로

分かってるでしょ バッファロー

 

레드 카펫 위를 뛰어

レッドカーペットの上を走って

내일은 잘 나갈 거야 더

明日はうまくいくよ もっと

하물며 대기권을

更に大気圏を

뚫어 뚫어 뚫어 뚫어

突き抜けるんだ

 

웃어봐 더 하하하하

もっと笑ってみな ハハハハ

스무 번 더 하하하하 이것은

もう20回 ハハハハ

결승선을 넘을 때 세리머니

ゴールラインを超える時のセレモニー

시원하게 Yeh it goes like

爽やかな感じに

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

기분 좋을 때 걱정 없이

気分いい時 心配なく

더 더 확실하게 Follow me

もっと確実に付いてきて

Yeh it goes like

そんな感じで

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

I run up I run up

俺は駆け上がる

I run up I run up

俺は駆け上がる

그 누구의 말도 안 들어

誰の言うことも聞かない

딴말을 떠들어 떠들어

関係ない話をして騒いでるのは

어쩌고저쩌고 시끄러워 쉿 해

つべこべやかましいんだ 静かにしてくれ

 

우리에게 필요한 건

俺らに必要なのは

달콤한 내일이잖아

甘い明日じゃないかな

헹가래 하늘 향해

胴上げ 空に向かって

위로 위로 위로 위로

上へ 上へ

 

달리고 달리고 달려봐도

走って 走って 走っても

도대체 언제 앞지르냐고

一体いつ追い越すんだ

달리는 것만으로도 충분하다고 Yeh

走るだけで充分だ Yeh

 

그럼 뭐 어쩌라고

だったらどうしたらいいんだ

안 뛰는 것도 방법이라고

走らないのも一つの方法なんだ

아무렴 어때 Yeh yeh

どうだっていいじゃん Yeh yeh

 

웃어봐 더 하하하하

もっと笑ってみな ハハハハ

스무 번 더 하하하하 이것은

もう20回 ハハハハ

결승선을 넘을 때 세리머니

ゴールラインを超える時のセレモニー

시원하게 Yeh it goes like

爽やかな感じに

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

기분 좋을 때 걱정 없이

気分いい時 心配なく

더 더 확실하게 Follow me

もっと確実に付いてきて

Yeh it goes like

そんな感じで

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

혼자가 아니라

一人じゃなくて

우리 우리라서

俺ら 俺らだから

겁낼 필요 없어 Yeh

怖がる必要はない Yeh

 

혼자가 아니라

一人じゃなくて

우리 우리라서

俺ら 俺らだから

또 걱정 없이 달리지 Yeh

心配なく走るよ Yeh

 

So uh

열정의 세리머니

熱情のセレモニー

 

넷을 세고 Go 해

4つ数えてGo

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

같이 가보자 걱정 없이

一緒に向かってみよう 心配せずに

더 더 확실하게 Follow me

もっと確実に付いてきて

Yeh it goes like

そんな感じで

 

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Left and right

左 右

Rip it Rip it

引き裂いて

 

하나 둘 셋 넷 둘 둘 셋 넷

1 2 3 4   2 2 3 4

셋 둘 셋 넷 넷 둘 셋 넷

3 2 3 4   4 2 3 4

 

 

I Wish/좋겠다(いいな)

 

 

가끔씩 네 생각 나서

たまに君を思い出して

울거나 웃기도 하고

泣いたり笑ったりして

널 지우려 애쓰는 난

君を消そうと努力する僕は

 

마음이 너무 다쳐서

心が傷つきすぎて

밖으로 꺼내 본 적 없는

表に出したことのない

시간 속에 날 이해한 걸까요

時間の中で僕を理解したのかな

 

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고

もやもやとした心が整理出来なくて

부러워지는 그 사람에게

羨ましくなるあの人に

도착하지 않을 편지를

届かない手紙を

보내어 보아요

送ってみよう

 

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다

君は僕の夢を見ている 本当にいいな

매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다

毎時間ごと一緒に苦しめていいな

수많은 계절에도 하루도 빠짐없이

たくさんの季節でも一日も欠かさず

생각하는 난 그댄 모르겠지만

想ってる僕を君は知らないだろうけど

 

하루 종일 부족했던 나를 탓하다

一日中足らなかった自分を責める

셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서

数え切れない感情達で溢れかえって

또 멍하니 또 덩그러니 남겨진 나를 보다가

またボンヤリと またぽつんと残された自分を見て

아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

何気なくとても苦しい夢

 

눈물 숨기기 그건 참 어려운 일이지

涙を隠すのは本当に難しい事だよ

한 번도 가져본 적 없는 그대 하루의 조각들

一度も手に取ることのできなかった君の一日のカケラ達を

바라면 안 될까

欲しがってはだめなのかな

 

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고

もやもやとした心が整理出来なくて

부러워지는 그 사람에게

羨ましくなるあの人に

도착하지 않을 편지를

届かない手紙を

보내어 보아요

送ってみよう

 

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다

君は僕の夢を見ている 本当にいいな

매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다

毎時間ごと一緒に苦しめていいな

수많은 계절에도 하루도 빠짐없이

たくさんの季節でも一日も欠かさず

생각하는 난 그댄 모르겠지만

想ってる僕を君は知らないだろうけど

 

아주 작은 사랑마저 나를 탓하다

とても小さな愛まで自分を責める

셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서

数え切れない感情達で溢れかえって

하나도 빠짐없이 내게 커다란 기쁨이라

一つ残らず僕にとって大きな喜びだから

아무렇지도 않게 아주 아픈 난

何気なくとても苦しいよ 僕は

 

나의 시간에

僕の時間に

내가 꾸는 꿈은 단 하나인데

僕が見る夢はたった一つなのに

그대 시간에

君の時間に

너의 곁엔 수많은 꿈이 살아있네

君のそばには数多くの夢が生きているね

우리 시간에

僕達の時間に

그대와 나 사이 이슬이라도 맺히면

君と僕の間に露が雫にでもなったら

우리 시간에

僕達の時間に

더 밝은 아침이 찾아오지 않을까라는

もっと明るい朝が来るんじゃないかって

생각하면서 쓸쓸히 혼자 별을 세어

思いながら寂しく一人星を数えるよ

 

아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

何気なくとても苦しい夢

 

 

My My

 

 

Yeh 발맞춰 어디론가 Run away

Yeh 足並みを揃えてどこかへ逃げよう

Yeh 건조한 사막이라도 Okay

Yeh 乾燥した砂漠でもいいよ

Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼

Yeh 雲は日差しの傘になるんだ

Oh I’m not alone

僕はひとりじゃない

 

하루하루 눈을 뜨고 나면

一日一日目を覚ましたら

새로움 투성이

新しさだらけ

거울 속에 나는 나를 만나

鏡の中の僕は僕に出会って

새로운 나를 꽃피워

新しい僕を花咲かせるんだ

 

시간은 단지 그리면 돼 (그리면 돼)

時間はただ描けばいいんだよ (描けばいい)

정해진 건 하나 없는 (Yeh yeh)

決まった事は一つもない (Yeh yeh)

늦거나 빠른 건 없어

遅かったり早いこともないよ

우리 인생은 Lalalalalala

僕達の人生は Lalalalalala

 

평행선을 넘어

平行線を越えて

꿈의 노를 저어보자

夢のオールを漕いでみよう

행복의 시간은

幸せの時間

마음속 주머니에 가득 차

心の中のポケットに溢れてる

 

서두르지 마 늘 충분하니까

急がないで いつも充分だから

그대로 있어도 돼

そのままでいいんだよ

나의 여행의 시작은 나야

僕の旅の始まりは自分なんだ

 

저 태양 위로

あの太陽の上へ

My my my my my way

僕のやり方で

한 걸음마다 가까이 가까이

一歩ずつ 近く 近くに

 

내가 바라던 곳이야

僕が望んでいた場所だ

흔들리지 않게 맘을 잡아

揺らがないように心を握って

나에게로 Oh oh

僕へと Oh oh

가까이 My my way

近くへ 僕のやり方で

 

BRRRR BAA

두 손 가득히 쥔 모든 것을

両手いっぱいに握った全ての物を

BRRRR BAA

날 위해 내버려도 괜찮아

自分の為に投げ捨てても大丈夫だよ

 

Hey 어딘가로 더 가까이 Hey (어디로 가?)

Hey どこかもっと近くに Hey (どこへ行くの?)

아직은 Undecided hey hey

まだ未定さ hey hey

아무도 정해주지 못해

誰も決めてあげれない

나만이 Lalalalalala

僕だけが Lalalalalala

 

바다 위를 날아

海の上を飛んで

꿈의 날개 펼쳐보자

夢の翼を広げてみよう

행복의 무게는

幸せの重さは

아무도 정하지 못하니까

誰も決められないから

 

서두르지 마 늘 충분하니까

急がないで いつも充分だから

그대로 있어도 돼

そのままでいいんだよ

나의 여행의 시작은 나야

僕の旅の始まりは自分なんだ

 

저 태양 위로

あの太陽の上へ

My my my my my way

僕のやり方で

한 걸음마다 가까이 가까이

一歩ずつ 近く 近くに

 

내가 바라던 곳이야

僕が望んでいた場所だ

흔들리지 않게 맘을 잡아

揺らがないように心を握って

나에게로 Oh oh

僕へと Oh oh

가까이 My my way

近くへ 僕のやり方で

 

내 삶은 여행 여행 여행

僕の人生は旅 旅 旅

내 맘을 걷네 걷네

僕の心を歩く 歩く

이 길은 나의 Road movie

この道は僕のロードムービー

내 길은 오랜 노래 노래

僕の道は長い歌 歌

 

저 태양 위로

あの太陽の上へ

My my my my my way

僕のやり方で

한 걸음마다 가까이 가까이

一歩ずつ 近く 近くに

 

내가 바라던 곳이야

僕が望んでいた場所だ

흔들리지 않게 맘을 잡아

揺らがないように心を握って

나에게로 Oh oh

僕へと Oh oh

가까이 My my way

近くへ 僕のやり方で

 

 

Kidult/어른 아이(大人な子供)

 

 

맘속엔 어린아이가 있어

心の中には幼い子供がいる

오늘도 어려운 하루야

今日も苦しい一日だよ

반대로만 가는 너와 난 Oh

反対にだけ向かう君と僕は Oh

좀처럼 좁혀지지 않아

なかなか狭められないんだ

 

매일 더욱 더욱 더욱

毎日もっともっと

매일 더욱 내겐 Oh

毎日もっと僕には Oh

모든 것이 차갑지만 Oh

全てのものが冷たいけれど Oh

네가 있어 외롭지 않아

君がいるから寂しくない

 

어린애 같은 난 여기 있는데

子供っぽい僕はここにいるのに

어디에 숨어 버렸을까

どこに隠れてしまったんだろう

슬픔보다 찬란한 매일 너에게

悲しみより輝かしい毎日を君へ

 

괜찮아 너의 세상은

大丈夫 君の世界は

지금의 너 그대로

今の君のままで

소중하고 또 소중해서

大切で また大切で

Stay here with me

僕と一緒にここにいてくれ

 

어른스럽게 웃어넘긴 뒤에

大人っぽく笑い飛ばしてから

어린애같이 울 때에도

子供のように泣く時でも

우린 참 닮았어 함께해

僕達は本当に似てるよ 一緒にいよう

너의 모습 그대로

君の姿のままで

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

때론 시간을 낭비해봐도 좋아

時には時間を浪費してもいいよ

철이 없다고 할지라도

物心ついてないと言われても

나는 그런 너의 모습에서

僕はそんな君の姿から

나를 발견해

僕を見つけたんだ

 

넘어지는 내일도 무섭지 않아

倒れる明日も怖くない

우리 함께라 눈물이 두렵지 않아

僕達一緒だから涙は怖くないよ

검게 덮혀진 이 세상 위로

黒く覆われたこの世界の上に

새하얀 마음을 덧칠해줘

真っ白な心を塗り重ねてよ

 

어린애 같은 난 여기 있는데

子供っぽい僕はここにいるのに

어디에 숨어 버렸을까

どこに隠れてしまったんだろう

슬픔보다 찬란한 매일 너에게

悲しみより輝かしい毎日を君へ

 

괜찮아 너의 세상은

大丈夫 君の世界は

지금의 너 그대로

今の君のままで

소중하고 또 소중해서

大切で また大切で

Stay here with me

僕と一緒にここにいてくれ

 

어른스럽게 웃어넘긴 뒤에

大人っぽく笑い飛ばしてから

어린애같이 울 때에도

子供のように泣く時でも

우린 참 닮았어 함께해

僕達は本当に似てるよ 一緒にいよう

너의 모습 그대로

君の姿のままで

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

어른 아이처럼

大人な子供のように

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

숨겨진 우리의 슬픔마저 사랑하자

隠された僕達の悲しみまで愛そう

 

괜찮아 이 세상은

大丈夫 この世界は

지금의 우리 그대로

今の僕達のままで

소중하고 또 소중해서

大切で また大切で

Stay here with me

僕と一緒にここにいてくれ

 

훌쩍 커버린 모습으로

ぐっと大きくなった姿で

아이처럼 살아갈 내일도

子供のように生きていく明日も

우린 참 닮았어 함께해

僕達は本当に似てるよ 一緒にいよう

너의 모습 그대로

君の姿のままで

어른 아이처럼

大人な子供のように

 

 

Together/같이 가요(一緒に行こう)

 

 

오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고

久しぶりに会う友達達は減っていって

하고픈 얘기들은 늘어나고

話したい事は増えていって

각자의 고민을 꺼내고서

それぞれの悩みを引き出して

 

나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은

歳を一つ二つ取っていく僕達は

나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀

自分を引き出して見る時間の壁にぶつかって

자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린

寝ても覚めても勇気が溢れていた僕らは

 

눈앞이 어두워 너무도 어두워

目の前が暗い とても暗いよ

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh

取り出してみるんだ 心のコンパスを

 

흔들리는 나침반이 답답해도

揺れるコンパスがもどかしくても

우리 함께 라면

僕達一緒なら

다 알지 못해도 다 알 수 있어요

全部分からなくても全部分かるよ

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가

僕の思い通りにならない一日一日が

안개처럼 흐릿하지만

霧のように霞んでるけど

수많은 길이 내 앞에 있어

たくさんの道が僕の前にある

 

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

우린 절대 길을 잃지 않고

僕達は絶対に道に迷わず

똑바로 걸어갈 거예요

真っ直ぐ歩いていくんだ

 

같이 가요

一緒に行こう

Oh

 

똑같은 오전과 똑같은 노을 지는 하루가

同じ午前と同じ夕焼けの一日が

예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어

綺麗だけど巡ってる気分なんだ

 

보기 좋은 청춘이란

見栄えのいい青春っていう

이름을 알기에

名前を知ってるから

앞으로 더 걸어가기 좋기에

これからも歩きやすいから

 

아무렴 뭔들 못해라는

もちろん何にもできないっていう

생각을 또 해보지만

考えをまたしてみるけど

그게 그렇게 쉽지 않아서

それがそんなに簡単じゃなくてさ

 

눈앞이 어두워 너무도 어두워

目の前が暗い とても暗いよ

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh

取り出してみるんだ 心のコンパスを

 

흔들리는 나침반이 답답해도

揺れるコンパスがもどかしくても

우리 함께 라면

僕達一緒なら

다 알지 못해도 다 알 수 있어요

全部分からなくても全部分かるよ

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가

僕の思い通りにならない一日一日が

안개처럼 흐릿하지만

霧のように霞んでるけど

수많은 길이 내 앞에 있어

たくさんの道が僕の前にある

 

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

우린 절대 길을 잃지 않고

僕達は絶対に道に迷わず

똑바로 걸어갈 거예요

真っ直ぐ歩いていくんだ

 

같이 가요

一緒に行こう

Oh

 

지나치는 이름 모를

通り過ぎた名前の知らない

사람들처럼 의미 없게

人のように意味もなく

지금 우리가 잊혀진다면

今僕達が忘れられるなら

쓸쓸할 것 같아

寂しいと思うんだ

 

매일 속에 그 어느 날

毎日の中のとある日

숨차게 지나가는

息を切らせて通り過ぎていく

내일의 그 어느 날

明日のとある日

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가

僕の思い通りにならない一日一日が

안개처럼 흐릿하지만

霧のように霞んでるけど

수많은 길이 내 앞에 있어

たくさんの道が僕の前にある

 

세상이 반대로 돌아가더라도

世界が逆さに回っても

우린 절대 길을 잃지 않고

僕達は絶対に道に迷わず

똑바로 걸어갈 거예요

真っ直ぐ歩いていくんだ

 

같이 가요

一緒に行こう

Oh